Episodios

  • Winter's Warmth: A New Dad's Journey in Buenos Aires
    Jul 3 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Winter's Warmth: A New Dad's Journey in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-07-03-22-34-02-es Story Transcript:Es: Mateo miraba por la ventana.En: Mateo looked out the window.Es: El cielo estaba gris y frío.En: The sky was gray and cold.Es: Era invierno en Buenos Aires.En: It was winter in Buenos Aires.Es: Dentro del hospital, todo era diferente.En: Inside the hospital, everything was different.Es: Las luces brillantes del pabellón de maternidad iluminaban los pasillos.En: The bright lights of the maternity ward illuminated the hallways.Es: Dentro se escuchaban los leves llantos de recién nacidos.En: Inside, the faint cries of newborns could be heard.Es: Mateo se secaba las manos con nerviosismo.En: Mateo nervously dried his hands.Es: Era joven, y hoy iba a ser papá por primera vez.En: He was young, and today he was going to be a dad for the first time.Es: Su esposa, Clara, estaba en la sala, preparándose para dar a luz.En: His wife, Clara, was in the room, getting ready to give birth.Es: Luis, su mejor amigo, estaba a su lado para apoyarlo.En: Luis, his best friend, was by his side to support him.Es: "Luis," dijo Mateo, "tengo miedo.En: "Luis," said Mateo, "I'm scared.Es: ¿Qué pasa si no soy un buen papá?"En: What if I'm not a good dad?"Es: Luis sonrió, poniendo una mano en el hombro de Mateo.En: Luis smiled, placing a hand on Mateo's shoulder.Es: "Estás aquí, Mateo.En: "You're here, Mateo.Es: Eso ya dice mucho.En: That already says a lot.Es: Clara te necesita fuerte."En: Clara needs you to be strong."Es: Mateo respiró hondo y entró a la habitación.En: Mateo took a deep breath and entered the room.Es: Clara estaba acostada, respirando profundamente.En: Clara was lying down, breathing deeply.Es: Sus ojos encontraron los de Mateo, transmitiéndole calma y amor.En: Her eyes met Mateo's, conveying calm and love.Es: "Mateo, estoy asustada también," confesó Clara, "pero juntos podemos hacerlo."En: "Mateo, I'm scared too," Clara confessed, "but together we can do it."Es: Las palabras de Clara eran como calor en el invierno.En: Clara's words were like warmth in the winter.Es: Mateo tomó su mano.En: Mateo took her hand.Es: Justo en ese momento, una enfermera entró.En: Just then, a nurse entered.Es: "Estamos listos, Clara.En: "We're ready, Clara.Es: Es momento de conocer a tu bebé."En: It's time to meet your baby."Es: Mateo sintió una mezcla de emociones.En: Mateo felt a mix of emotions.Es: El tiempo parecía detenerse.En: Time seemed to stand still.Es: Los minutos se convirtieron en horas.En: Minutes turned into hours.Es: Finalmente, el suave llanto de un bebé llenó la habitación.En: Finally, the soft cry of a baby filled the room.Es: La enfermera puso a la bebé en los brazos de Mateo.En: The nurse placed the baby in Mateo's arms.Es: Él miró su pequeña carita y sus ojos que apenas se abrían.En: He looked at her tiny face and her eyes barely opening.Es: Mateo sintió un nudo en la garganta y las lágrimas comenzaron a caer.En: Mateo felt a lump in his throat and the tears began to fall.Es: En ese preciso momento, todas sus preocupaciones se desvanecieron.En: In that exact moment, all his worries vanished.Es: Era un padre, y eso era suficiente.En: He was a father, and that was enough.Es: Clara, desde la cama, le sonrió.En: Clara, from the bed, smiled at him.Es: Mateo, con la bebé en brazos, se acercó a ella.En: Mateo, with the baby in his arms, approached her.Es: "Lo hicimos, amor," dijo.En: "We did it, my love," he said.Es: "La pequeña es parte de nosotros," respondió Clara.En: "The little one is part of us," replied Clara.Es: Mateo asintió, emocionado y lleno de amor.En: Mateo nodded, excited and full of love.Es: Afuera, el invierno seguía su curso.En: Outside, winter continued its course.Es: Adentro, Mateo entendió que la vida sigue y sus miedos eran parte de aprender.En: Inside, Mateo understood that life goes on and his fears were part of learning.Es: Tal vez no tenía todas las respuestas, pero su amor por su hija y su compañerismo con Clara eran lo que necesitaba para afrontar el futuro.En: Maybe he didn't have all the answers, but his love for his daughter and his partnership with Clara were what he needed to face the future.Es: Con la bebé en brazos, se sintió más fuerte que nunca.En: With the baby in his arms, he felt stronger than ever.Es: El miedo se transformó en una comprensión profunda: lo importante era estar presente y amar.En: Fear transformed into a deep understanding: the important thing was to be present and to love.Es: Ahora, con una familia, Mateo sabía que no estaba solo.En: Now, with a family, Mateo knew he was not alone. Vocabulary Words:the window: la ventanathe sky: el cielothe maternity ward: el pabellón de maternidadthe hallway: el pasillonewborn: el recién nacidothe nurse: la enfermerato prepare: prepararsedeeply: profundamentethe calm: la ...
    Más Menos
    15 m
  • Marta's Dance: Turning Pain into Victory in Buenos Aires
    Jul 2 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Marta's Dance: Turning Pain into Victory in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-07-02-22-34-02-es Story Transcript:Es: El reloj marcaba las siete de la mañana y el ruido del tránsito en Buenos Aires comenzaba a mezclarse con el viento frío del invierno.En: The clock struck seven in the morning, and the noise of the traffic in Buenos Aires began to mix with the cold winter wind.Es: Las hojas secas crujían bajo los pies de la gente que corría hacia sus trabajos, envueltos en abrigos gruesos y bufandas coloridas.En: Dry leaves crunched under the feet of people rushing to their jobs, wrapped in thick coats and colorful scarves.Es: En medio de esa rutina, se encontraba Marta, con el corazón rebosante de sueño y determinación.En: Amidst this routine was Marta, her heart brimming with dreams and determination.Es: Marta era una bailarina apasionada.En: Marta was a passionate dancer.Es: Vivía cada movimiento, cada giro, como un lenguaje secreto con el que contaba su historia.En: She lived each movement, each spin, as a secret language through which she told her story.Es: Se preparaba para el gran concurso de danza regional junto a su compañero de baile, Alonso.En: She was preparing for the big regional dance competition with her dance partner, Alonso.Es: Ambos habían practicado durante meses bajo la mirada atenta y sabia de Carmen, su coreógrafa.En: Both had been practicing for months under the watchful and wise eye of Carmen, their choreographer.Es: Carmen era como una madre para ellos, siempre confiada y alentadora.En: Carmen was like a mother to them, always trusting and encouraging.Es: A una semana del concurso, mientras practicaban un salto complicado, Marta cayó de manera torpe.En: A week before the competition, while practicing a complicated jump, Marta fell awkwardly.Es: Un dolor agudo atravesó su tobillo.En: A sharp pain shot through her ankle.Es: Una torcedura, le dijo el médico.En: A sprain, the doctor said.Es: Reposo, hielo y paciencia, añadió.En: Rest, ice, and patience, he added.Es: Pero la paciencia no era algo que Marta se permitiera cuando de bailar se trataba.En: But patience was not something Marta allowed herself when it came to dancing.Es: No ahora, no a tan pocos días de la competencia.En: Not now, not so close to the competition.Es: "Debes descansar, Marta", decía Alonso, con preocupación reflejada en sus ojos.En: "You need to rest, Marta," Alonso said, with concern mirrored in his eyes.Es: A pesar de su propio nerviosismo, él entendía la importancia de sanar.En: Despite his own nervousness, he understood the importance of healing.Es: Pero el miedo a decepcionar, a dejar ese sueño en suspenso, era más fuerte para Marta.En: But the fear of disappointment, of leaving that dream on hold, was stronger for Marta.Es: Los días pasaron lentos.En: The days passed slowly.Es: Esa noche del concurso, el teatro antiguo resonaba con las voces emocionadas del público.En: That night of the competition, the old theater resonated with the excited voices of the audience.Es: Las luces cálidas del escenario contrastaban con el frío del exterior, creando un refugio de anticipación y arte.En: The warm lights of the stage contrasted with the cold outside, creating a haven of anticipation and art.Es: Marta, con vendajes en su tobillo, se preparaba detrás de las cortinas.En: Marta, with bandages on her ankle, prepared behind the curtains.Es: El dolor persistía, pero el apoyo de Alonso y Carmen la rodeaba como un manto de confianza.En: The pain persisted, but the support of Alonso and Carmen surrounded her like a cloak of confidence.Es: Recordaba cada palabra de Carmen: "Confía en ti misma, y en nosotros.En: She remembered every word from Carmen: "Trust in yourself, and in us.Es: No estás sola".En: You are not alone."Es: El momento había llegado.En: The moment had arrived.Es: El telón se levantó y el escenario se iluminó.En: The curtain rose, and the stage lit up.Es: Marta sintió un nudo en el estómago al dar el primer paso.En: Marta felt a knot in her stomach as she took the first step.Es: Por un instante, dudó.En: For an instant, she hesitated.Es: Pero el ritmo de la música se adueñó de su cuerpo y, con cada movimiento, el dolor se transformó en fuerza.En: But the rhythm of the music took over her body and, with each movement, the pain transformed into strength.Es: Alonso y Marta se movían como un solo ente, apoyándose mutuamente.En: Alonso and Marta moved as one entity, supporting each other.Es: Carmen, desde detrás del escenario, sonreía orgullosa al ver cómo la dedicación y el esfuerzo brillaban con cada giro.En: Carmen, from behind the stage, smiled proudly as she saw how dedication and effort shone with each spin.Es: El público se levantó en aplausos al final de la presentación.En: The audience rose in applause at the end of the performance.Es: Marta, agotada ...
    Más Menos
    16 m
  • Carmen's Quest for the Perfect Retirement Gift
    Jun 29 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Carmen's Quest for the Perfect Retirement Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-29-22-34-02-es Story Transcript:Es: Las luces de la ciudad brillaban como estrellas en el cielo nocturno, mientras el viento fresco del invierno barría las calles de Buenos Aires.En: The city lights shone like stars in the night sky, while the fresh winter wind swept the streets of Buenos Aires.Es: En la oficina del piso 28 del rascacielos moderno, todo era movimiento.En: In the office on the 28th floor of the modern skyscraper, everything was in motion.Es: Carmen, la eficiente jefa de proyectos, miraba la lista en su computadora.En: Carmen, the efficient project manager, looked at the list on her computer.Es: "El regalo para el jefe", estaba subrayado tres veces.En: "The gift for the boss" was underlined three times.Es: Su jefe, el señor Rodríguez, se retiraba pronto, y Carmen quería que el regalo fuera perfecto.En: Her boss, Mr. Rodríguez, was retiring soon, and she wanted the gift to be perfect.Es: Al otro lado de la sala, Joaquín alineaba perfectamente unos carteles de diseño.En: Across the room, Joaquín was perfectly aligning some design posters.Es: No parecía poner atención, pero cuando Carmen lo llamó, levantó la vista con una sonrisa relajada.En: He didn't seem to be paying attention, but when Carmen called him, he looked up with a relaxed smile.Es: "Necesitamos encontrar algo especial", dijo ella, "pero estamos cortos de presupuesto".En: "We need to find something special," she said, "but we're short on budget."Es: Joaquín, conocido por su creatividad pero también por su falta de puntualidad, lanzó una idea.En: Joaquín, known for his creativity but also for his lack of punctuality, came up with an idea.Es: "Podría ser un libro raro.En: "It could be a rare book.Es: Recuerdo que el jefe mencionó uno en una reunión".En: I remember the boss mentioning one in a meeting."Es: Adela, la nueva pasante, siempre estaba lista para ayudar y sugirió buscar en las librerías del centro.En: Adela, the new intern, was always ready to help and suggested looking in the bookstores downtown.Es: Carmen, aunque inicialmente dudosa, decidió dar a Joaquín una oportunidad y ver qué podía aportar Adela.En: Carmen, although initially doubtful, decided to give Joaquín a chance and see what Adela could contribute.Es: Juntos bajaron en el ascensor y se aventuraron en el bullicio del centro de la ciudad.En: Together they went down the elevator and ventured into the hustle and bustle of the city center.Es: Pasaron por varias tiendas sin éxito, hasta que una pequeña librería llamó su atención.En: They went through several stores without success until a small bookstore caught their attention.Es: El letrero antiguo y acogedor prometía tesoros olvidados.En: The old and cozy sign promised forgotten treasures.Es: Al entrar, el olor a papel viejo y madera encerada los envolvió.En: Upon entering, the smell of old paper and polished wood enveloped them.Es: Buscaron por pasillos repletos de tomos con cubiertas ajadas, y finalmente, Joaquín exclamó: "¡Aquí está!"En: They searched through aisles filled with books with worn covers, and finally, Joaquín exclaimed, "Here it is!"Es: El libro, "Cuentos Inolvidables", era el que el jefe había mencionado una vez.En: The book, "Unforgettable Tales," was the one the boss had mentioned once.Es: Pero había un problema, su costo superaba lo que tenían planeado gastar.En: But there was a problem; its cost exceeded what they had planned to spend.Es: Adela miró a Carmen con esperanza, sabiendo que el regalo podría marcar la diferencia.En: Adela looked at Carmen with hope, knowing the gift could make a difference.Es: Carmen, después de pensarlo, decidió poner un poco de su dinero.En: Carmen, after thinking it over, decided to put in some of her own money.Es: "El trabajo en equipo es importante", pensó mientras pagaba.En: "Teamwork is important," she thought as she paid.Es: “Confiar en otros es esencial”.En: "Trusting others is essential."Es: Al día siguiente, en la fiesta de retiro, presentaron el libro al señor Rodríguez.En: The next day, at the retirement party, they presented the book to Mr. Rodríguez.Es: Sus ojos se iluminaron al reconocerlo, emocionado por el detalle y el recuerdo.En: His eyes lit up as he recognized it, delighted by the gesture and the memory.Es: Carmen sintió un peso caer de sus hombros, satisfecha de ver cómo la colaboración había dado sus frutos.En: Carmen felt a weight lift off her shoulders, satisfied to see how collaboration had paid off.Es: El evento cerró con risas y aplausos.En: The event closed with laughter and applause.Es: Carmen había aprendido algo valioso: ser un buen líder significa confiar en el equipo y valorar sus contribuciones.En: Carmen had learned something valuable: being a good leader means trusting the team and valuing their ...
    Más Menos
    16 m
  • Dance of Resilience: Javier's Festival Triumph Amid Adversity
    Jun 28 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Dance of Resilience: Javier's Festival Triumph Amid Adversity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-28-22-34-01-es Story Transcript:Es: El invierno en la granja de flores era una época mágica.En: Winter on the flower farm was a magical time.Es: A pesar del frío, la energía del Inti Raymi llenaba el aire.En: Despite the cold, the energy of the Inti Raymi filled the air.Es: La granja se encontraba en un valle rodeado de montañas verdes, y el aroma de las flores perfumaba el ambiente.En: The farm was located in a valley surrounded by green mountains, and the aroma of the flowers scented the surroundings.Es: Javier, conocido por su pasión por la danza, era una figura querida en la comunidad.En: Javier, known for his passion for dance, was a beloved figure in the community.Es: Sin embargo, un reciente esguince de tobillo amenazaba con impedir su participación en el festival.En: However, a recent ankle sprain threatened to prevent his participation in the festival.Es: Caminaba con cuidado, apoyado en un bastón, mientras observaba a Santiago y Lucía practicar los pasos de baile entre las flores.En: He walked carefully, supported by a cane, while watching Santiago and Lucía practice the dance steps among the flowers.Es: —Javier, deberías descansar —le decía Santiago, su mejor amigo, con preocupación en el rostro.En: "Javier, you should rest," Santiago, his best friend, said with a look of concern.Es: Javier sabía que Santiago tenía razón, pero el deseo de bailar era fuerte.En: Javier knew that Santiago was right, but the desire to dance was strong.Es: La danza en el Inti Raymi no era solo una tradición, sino una parte fundamental de su identidad.En: Dancing in the Inti Raymi was not just a tradition, but a fundamental part of his identity.Es: Mientras las festividades se acercaban, Javier seguía indeciso.En: As the festivities approached, Javier remained undecided.Es: ¿Debería arriesgarse?En: Should he take the risk?Es: La posibilidad de empeorar su lesión lo inquietaba, pero también temía decepcionar a su comunidad.En: The possibility of worsening his injury worried him, but he also feared disappointing his community.Es: El día del festival, la granja de flores estaba llena de vida.En: The day of the festival, the flower farm was full of life.Es: Música y risas resonaban por todas partes.En: Music and laughter resonated everywhere.Es: Santiago observaba a Javier, listo para intervenir si su amigo decidía no participar.En: Santiago watched Javier, ready to step in if his friend decided not to participate.Es: Pero en el fondo, deseaba ver a Javier encontrar una solución que no pusiera en riesgo su salud.En: But deep down, he wished to see Javier find a solution that would not jeopardize his health.Es: Llegó el momento del clímax.En: The climax moment arrived.Es: Javier estaba frente al escenario, el corazón palpitante de emoción y miedo.En: Javier was in front of the stage, his heart pounding with excitement and fear.Es: La multitud esperaba su aparición.En: The crowd awaited his appearance.Es: En ese instante, Javier tomó una decisión.En: At that moment, Javier made a decision.Es: Se acercó a Lucía, quien estaba nerviosa por su primera presentación en el festival.En: He approached Lucía, who was nervous about her first performance at the festival.Es: —Lucía, hoy te voy a guiar —dijo Javier sonriendo—.En: "Lucía, today I'm going to guide you," said Javier, smiling.Es: Santiago bailará, y yo te ayudaré a dar lo mejor de ti.En: "Santiago will dance, and I will help you give your best."Es: Lucía asintió emocionada, la confianza de Javier era contagiosa.En: Lucía nodded excitedly, Javier's confidence was contagious.Es: Santiago asumió el papel de Javier con valor, mientras Javier se dedicaba a apoyar a Lucía, corrigiendo sus pasos y animándola con cada movimiento.En: Santiago took on Javier's role with courage, while Javier focused on supporting Lucía, correcting her steps and encouraging her with every movement.Es: El festival fue un éxito.En: The festival was a success.Es: La comunidad aplaudió con entusiasmo cuando Lucía y Santiago terminaron de bailar.En: The community applauded enthusiastically when Lucía and Santiago finished dancing.Es: Javier, aunque no bailó, sintió una profunda satisfacción.En: Javier, even though he didn't dance, felt a deep satisfaction.Es: Entendió que contribuir a su cultura podía darse de muchas maneras, y al enseñar a Lucía, había encontrado un nuevo propósito.En: He understood that contributing to his culture could happen in many ways, and by teaching Lucía, he had found a new purpose.Es: El Inti Raymi se celebró con alegría y respeto, y Javier se reconectó con su comunidad de una forma inesperada.En: The Inti Raymi was celebrated with joy and respect, and Javier reconnected with his community in an unexpected way.Es: En ...
    Más Menos
    15 m
  • Secrets Beneath: A Chilling Bunker Adventure in Argentina
    Jun 27 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Secrets Beneath: A Chilling Bunker Adventure in Argentina Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-27-22-34-02-es Story Transcript:Es: Bajo la superficie gélida de la tierra, el aire era pesado y denso.En: Beneath the icy surface of the earth, the air was heavy and dense.Es: El búnker subterráneo resonaba con el sonido constante del agua cayendo desde algún rincón oscuro.En: The underground bunker resonated with the constant sound of water falling from some dark corner.Es: Las paredes metálicas, corroídas por el tiempo, se extendían como un laberinto interminable de pasadizos estrechos y fríos.En: The corroded metal walls stretched out like an endless labyrinth of narrow, cold passages.Es: Era invierno en el sur de Argentina, y la helada calaba hasta los huesos.En: It was winter in the south of Argentina, and the frost chilled to the bone.Es: Javier, Marisol y Esteban habían entrado en el búnker buscando desentrañar viejos secretos.En: Javier, Marisol, and Esteban had entered the bunker seeking to unravel old secrets.Es: Un centro de comunicaciones abandonado prometía respuestas, tal vez incluso conexiones con el mundo exterior.En: An abandoned communication center promised answers, maybe even connections to the outside world.Es: Javier lideraba el grupo, nervioso pero determinado.En: Javier led the group, nervous but determined.Es: Marisol caminaba a su lado, su presencia serena era un bálsamo para sus dudas.En: Marisol walked beside him, her serene presence a balm for his doubts.Es: Esteban marchaba adelante, su linterna resaltaba con destellos rápidos y, a veces, repentinos por los rincones vacíos.En: Esteban marched ahead, his flashlight casting quick and sometimes sudden flashes through the empty corners.Es: De repente, el sonido del agua fue reemplazado por un jadeo agudo.En: Suddenly, the sound of water was replaced by a sharp gasp.Es: Esteban se detuvo bruscamente, aferrándose a la pared con mano temblorosa.En: Esteban stopped abruptly, clutching the wall with a trembling hand.Es: "Es... mi asma," susurró, tratando de respirar.En: "It's... my asthma," he whispered, trying to breathe.Es: El pánico se instaló rápidamente.En: Panic set in quickly.Es: Habían recorrido un trecho considerable en el búnker, alejándose de la salida y de cualquier ayuda inmediata.En: They had traveled a considerable distance into the bunker, far from the exit and any immediate help.Es: "¿Qué hacemos ahora, Javier?"En: "What do we do now, Javier?"Es: preguntó Marisol, su voz calmada pero urgente.En: asked Marisol, her voice calm but urgent.Es: El corazón de Javier latía con fuerza; sabía que debía tomar una decisión.En: Javier's heart was pounding; he knew he had to make a decision.Es: Intentaba recordar cada mapa y plano estudiado, cada detalle sobre el búnker.En: He tried to recall every map and plan he had studied, every detail about the bunker.Es: Había mencionado una sala con suministros en algún informe viejo.En: There was mention of a supply room in some old report.Es: Debían continuar.En: They had to continue.Es: "Vamos.En: "Let's go.Es: Hay que encontrar el botiquín," dijo firmemente.En: We need to find the first-aid kit," he said firmly.Es: Se internaron más, desafiando la oscuridad, Marisol tranquilizaba a Esteban, susurrándole palabras de ánimo.En: They ventured deeper, defying the darkness, with Marisol reassuring Esteban, whispering words of encouragement.Es: Finalmente, tras lo que parecieron horas, las linternas alumbraron una pequeña habitación.En: Finally, after what seemed like hours, their flashlights illuminated a small room.Es: Allí, cubierto de polvo y telarañas, estaba el botiquín.En: There, covered in dust and cobwebs, was the first-aid kit.Es: Javier lo abrió con manos temblorosas.En: Javier opened it with trembling hands.Es: Dentro, encontró lo que parecían ser medicamentos expirados, pero entre ellos un inhalador todavía útil.En: Inside, he found what seemed to be expired medications, but among them was a still-useful inhaler.Es: Se apresuró a entregárselo a Esteban, quien ansiosamente lo usó.En: He hurried to give it to Esteban, who anxiously used it.Es: Lentamente, el aliento volvió a sus pulmones, y el color a su rostro.En: Slowly, the breath returned to his lungs, and the color to his face.Es: "Gracias, Javier," murmuró con gratitud, recostándose contra la pared.En: "Thank you, Javier," he murmured gratefully, leaning against the wall.Es: Marisol sonrió, satisfecha de ver a su amigo recuperándose.En: Marisol smiled, satisfied to see her friend recovering.Es: Decidieron regresar sobre sus pasos.En: They decided to retrace their steps.Es: Aunque no llegaron al centro de comunicaciones, sabían que el riesgo ya no valía la pena.En: Although they didn’t reach the communication center, they knew the risk was no longer worth it.Es: El frío era menos ...
    Más Menos
    17 m
  • Fearless Resilience: A Paramedic's Journey Through the Andes
    Jun 26 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Fearless Resilience: A Paramedic's Journey Through the Andes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-26-22-34-02-es Story Transcript:Es: El viento helado soplaba sin descanso en el hospital de campaña.En: The freezing wind blew relentlessly at the field hospital.Es: Las montañas de los Andes estaban disfrazadas de un manto blanco interminable.En: The Andes mountains were disguised in an endless white mantle.Es: Dentro de una de las tiendas improvisadas, Ignacio se preparaba para un día que no olvidaría.En: Inside one of the improvised tents, Ignacio prepared for a day he would never forget.Es: Mariana, la médica que lideraba el equipo, repasaba los suministros.En: Mariana, the doctor leading the team, was checking the supplies.Es: Esteban, el joven paciente, yacía en una camilla.En: Esteban, the young patient, lay on a stretcher.Es: Estaba despierto, con los ojos llenos de esperanza, pero su estado requería atención urgente.En: He was awake, his eyes filled with hope, but his condition required urgent attention.Es: "Ignacio," dijo Mariana, acercándose al paramédico.En: "Ignacio," said Mariana, approaching the paramedic.Es: "El helicóptero llegará pronto.En: "The helicopter will arrive soon.Es: Esteban necesita el hospital de la ciudad.En: Esteban needs the city hospital."Es: "Ignacio asintió nervioso.En: Ignacio nodded nervously.Es: Volar no era lo suyo.En: Flying was not his thing.Es: Su corazón latía rápido solo con pensarlo.En: His heart raced just thinking about it.Es: Pero esta vez no podía evitarlo.En: But this time, he couldn't avoid it.Es: La vida de Esteban dependía de eso.En: Esteban's life depended on it.Es: Mientras esperaban, el clima empeoraba.En: As they waited, the weather worsened.Es: Las ráfagas de nieve golpeaban la tienda con fuerza.En: The gusts of snow lashed against the tent forcefully.Es: Mariana notó la expresión de Ignacio.En: Mariana noticed Ignacio's expression.Es: "Ignacio, sé que esto es difícil.En: "Ignacio, I know this is difficult.Es: Pero te necesitamos.En: But we need you."Es: ""Lo sé," respondió Ignacio, con la voz un poco quebrada.En: "I know," responded Ignacio, his voice a little shaky.Es: "Es solo el vuelo.En: "It's just the flight...Es: nunca me ha gustado.En: I've never liked it."Es: "Mariana sonrió con comprensión.En: Mariana smiled understandingly.Es: "Todos tenemos miedos.En: "We all have fears.Es: Lo importante es no dejar que nos detengan.En: What's important is not letting them stop us."Es: "El ruido lejano de las hélices del helicóptero se fue acercando.En: The distant noise of the helicopter blades drew closer.Es: Era el momento.En: It was time.Es: Esteban miró a Ignacio, su mirada era un ancla de confianza.En: Esteban looked at Ignacio, his gaze was an anchor of confidence.Es: "Vamos a hacerlo," dijo el joven, con una voz decidida que no correspondía a su estado.En: "Let's do it," said the young man, with a determined voice that didn't match his condition.Es: Ignacio sintió una chispa de resolución.En: Ignacio felt a spark of resolve.Es: Recogió su equipo y, junto a Mariana, prepararon a Esteban para la evacuación.En: He gathered his gear and, alongside Mariana, prepared Esteban for evacuation.Es: El viento azotaba aún más fuerte cuando salieron de la tienda.En: The wind struck even harder when they left the tent.Es: El frío penetrante parecía desafiar su marcha, pero siguieron adelante.En: The biting cold seemed to challenge their steps, but they pushed forward.Es: Ignacio miró la aeronave.En: Ignacio looked at the aircraft.Es: Era pequeña, pero representaba la salvación.En: It was small, but it represented salvation.Es: Con una última respiración profunda, ayudó a cargar a Esteban en el helicóptero.En: With one last deep breath, he helped load Esteban onto the helicopter.Es: Mariana le dio un suave empujón en el hombro.En: Mariana gave him a gentle nudge on the shoulder.Es: "Lo estás haciendo bien," dijo ella.En: "You're doing well," she said.Es: Ignacio subió, el helicóptero despegó, y pronto la tierra nevada quedó atrás.En: Ignacio climbed in, the helicopter took off, and soon the snowy land was left behind.Es: El viaje fue turbulento, pero Ignacio mantuvo la compostura recordando la sonrisa de Esteban.En: The journey was turbulent, but Ignacio maintained his composure, remembering Esteban's smile.Es: Finalmente, llegaron al hospital de la ciudad.En: Finally, they arrived at the city hospital.Es: La luz cálida de las instalaciones los envolvió.En: The warm light of the facilities embraced them.Es: El personal del hospital tomó a Esteban de inmediato.En: The hospital staff took Esteban immediately.Es: Ignacio observó cómo se cerraban las puertas, sintiendo un inmenso alivio.En: Ignacio watched as the doors closed, feeling immense relief.Es: "Lo lograste," dijo Mariana, emocionada, mientras se dirigían a una ...
    Más Menos
    17 m