• Lanterns of Tradition: A Mid-Autumn Journey in Shanghai

  • Nov 8 2024
  • Length: 15 mins
  • Podcast

Lanterns of Tradition: A Mid-Autumn Journey in Shanghai

  • Summary

  • Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Lanterns of Tradition: A Mid-Autumn Journey in Shanghai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2024-11-08-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 暮色降临,灯笼点亮了上海的豫园。En: Dusk fell, and lanterns lit up Shanghai's Yuyuan Garden.Zh: 空气中飘来香甜的月饼味,游人如织,每一步都充满了欢声笑语。En: The air was filled with the sweet scent of mooncakes, and the place was crowded with tourists, with laughter and joy at every step.Zh: 丽芬从小山村来到大城市,怀揣着对传统文化的执着渴望,期望在中秋节找到与她文化根源的连接。En: Lifen came from a small village to the big city, carrying a longing for her traditional culture, hoping to find a connection to her cultural roots during the Mid-Autumn Festival.Zh: 她的堂兄明在她身旁,眼中散发着对那些世俗节庆的不屑。En: Beside her was her cousin Ming, who held a disdainful eye for these worldly celebrations.Zh: 他在上海工作,认为中秋节不过是一次休闲的繁忙和耗费。En: He worked in Shanghai and saw the Mid-Autumn Festival as merely a busy and wasteful leisure time.Zh: “丽芬,这里太多人了,热闹是好,但没什么意思。”明边走边说。En: "Lifen, there are too many people here. It's lively, but it doesn't mean much," Ming said as he walked.Zh: 他的脚步快,似乎每时每刻都有计划要赶。En: His pace was quick, as if he had plans to catch up with every moment.Zh: 丽芬微笑而不语,她的目光在灯海中游移,似乎寻找一些更深的东西。En: Lifen smiled silently, her gaze wandering among the sea of lanterns, seemingly searching for something deeper.Zh: 就在这时,她遇到了健,一个兼顾传统和现代的年轻艺术家,丽芬一直仰慕他。En: At that moment, she met Jian, a young artist who balanced tradition and modernity, whom she had always admired.Zh: 他正在一旁的摊位附近,默默观望着这城市的喧闹。En: He was observing the city’s hustle and bustle quietly near a stall.Zh: “健,我们去一个安静地方吧,我想体验真正的中秋。”丽芬诚挚地提议。En: "Jian, let's go to a quiet place. I want to experience the real Mid-Autumn Festival," Lifen sincerely suggested.Zh: 健点头,眼中闪烁着深邃的光。En: Jian nodded, his eyes sparkling with profound light.Zh: 他带着丽芬穿梭于人流中,渐渐走向豫园的深处,越接近,那古朴的气氛便越浓厚。En: He led Lifen through the crowd, moving towards the deeper parts of Yuyuan Garden; the closer they got, the richer the ancient atmosphere became.Zh: 终于,在一个隐蔽的角落,他们发现了一处无人问津的石亭。En: Finally, in a secluded corner, they found an unvisited stone pavilion.Zh: 此处,风景如画,而灯笼的光晕则洒在古老的石雕上,为这瞬间增添了几分神秘。En: The scenery was picturesque, and the glow of the lanterns cast upon the ancient stone carvings added a touch of mystery to the moment.Zh: 健从背包里拿出了一套简易的皮影戏道具,向丽芬展示他的作品。En: Jian took out a simple shadow puppet set from his backpack and showed Lifen his work.Zh: 皮影偶人随着灯光摇摆,栩栩如生地讲述着嫦娥奔月的故事。En: The shadow puppet figures swayed with the light, vividly telling the story of Chang'e flying to the moon.Zh: 丽芬出神地看着,看似简单的影子中,流淌着不曾改变的古老情愫。En: Lifen watched in a trance, as ancient emotions flowed through seemingly simple shadows, unchanged over time.Zh: 此时,明也在四处寻找丽芬,他隐约听见了笑声,循声而来。En: At this moment, Ming was also searching for Lifen, and he faintly heard laughter, following the sound.Zh: 当他看见丽芬投入地观赏皮影戏时,他的态度也稍有改变。En: When he saw Lifen engrossed in the shadow play, his attitude slightly changed.Zh: “原来传统艺能这样有趣。”En: "So, traditional arts can be this interesting."Zh: 中秋的圆月高悬,照亮了他们每一个人的心。En: The full moon of Mid-Autumn hung high, illuminating each of their hearts.Zh: 丽芬终于找到了她一直寻找的连接,满心的充实与幸福。En: Lifen finally found the connection she had been searching for, her heart filled with contentment and happiness.Zh: 在她的感谢中,健微微一笑,还悄悄揭开了一小块月饼,分享这宁静的时光。En: In her gratitude, Jian smiled slightly and quietly uncovered a piece of mooncake, sharing this serene moment.Zh: 明站在一旁,眼神多了几分温和。En: Ming stood aside, his gaze becoming a bit gentler.Zh: 他忽然意识到,传统艺术并非阻碍,而是能够带来新的视角和真实的感动。En: He suddenly realized that traditional art is not a ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Lanterns of Tradition: A Mid-Autumn Journey in Shanghai

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.