Fluent Fiction - Czech: Unlocking Secrets Among Sunflowers: A Treasure Hunter's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-09-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na okraji Prahy, kde se tajemné slunečnice sklánějí v tichém tanci, se rozprostírají nekonečná pole Květinové farmy.En: On the outskirts of Prahy, where mysterious sunflowers bow in a silent dance, the endless fields of the Květinové farmy stretch out.Cs: Slunečnice tam rostou vysoko, jako by chtěly dotknout se šedivého podzimního nebe.En: The sunflowers grow tall there, as if they want to touch the gray autumn sky.Cs: Jirka, zvědavý historik s láskou k místním legendám, a jeho kamarádka Tereza, která má ráda řešení záhad a rébusů, stáli na začátku pole.En: Jirka, a curious historian with a love for local legends, and his friend Tereza, who enjoys solving mysteries and puzzles, stood at the beginning of the field.Cs: Bylo období Dušiček, kdy se vzpomíná na ty, kteří už nejsou mezi námi.En: It was the time of Dušiček, when people remember those who are no longer with us.Cs: Vzduch byl svěží a chladný, voněl spadlým listím a starými příběhy.En: The air was fresh and cool, smelling of fallen leaves and old stories.Cs: Legendy vyprávěly, že v některé dny slunečnice odhalují skrytou cestu k tajemnému pokladu.En: Legends told that on certain days, the sunflowers reveal a hidden path to a mysterious treasure.Cs: Jen ti, kdo dokážou rozluštit starodávnou mapu, mohou poklad najít.En: Only those who can decipher the ancient map can find the treasure.Cs: Jirka držel mapu pečlivě.En: Jirka held the map carefully.Cs: Byla stará, odkrytá částečně, a opotřebovaná časem.En: It was old, partially uncovered, and worn by time.Cs: "Musíme to stihnout, než přijde mráz," řekl.En: "We need to make it before the frost comes," he said.Cs: Tereza, skeptická, ale také zvědavá, přikývla.En: Tereza, skeptical but also curious, nodded.Cs: "Snad ta mapa něco ukáže, jinak budeme bloudit," odpověděla.En: "Hopefully, the map will show us something; otherwise, we'll wander aimlessly," she replied.Cs: Chodili po polích celé hodiny.En: They walked the fields for hours.Cs: Každý krok byl plný očekávání.En: Every step was full of anticipation.Cs: Slunečnice se kolébaly ve větru, jejich semínka šustila jako staré papíry.En: The sunflowers swayed in the wind, their seeds rustling like old papers.Cs: Jirka se soustředil na symboly na mapě, ale nebylo to snadné.En: Jirka focused on the symbols on the map, but it wasn't easy.Cs: "Je to tady, určitě tady někde," mumlal si pro sebe.En: "It's here, definitely somewhere around here," he murmured to himself.Cs: Přicházelo šero a slunce se blížilo k horizontu, když Jirka cítil náhlý nápad.En: Dusk was approaching, and the sun was nearing the horizon when Jirka had a sudden idea.Cs: "Podívej, tahle slunečnice je jiná," ukázal směrem k rostlině s neobvyklým znaménkem na stonku.En: "Look, this sunflower is different," he pointed toward a plant with an unusual mark on its stem.Cs: Vzrušení Terezy nahradilo pochybnosti.En: Tereza's excitement replaced her doubts.Cs: Pod slunečnicí se skrýval starý kámen.En: Under the sunflower was an old stone.Cs: "To musí být ono," zajásal Jirka.En: "This must be it," Jirka exclaimed.Cs: S Terezou odsunuli kámen a objevili malou skrýš.En: With Tereza, they moved the stone and discovered a small cache.Cs: Uvnitř byl vyřezávaný box s historickými artefakty, nikoliv poklad, jak si původně mysleli.En: Inside was a carved box with historical artifacts, not the treasure they originally thought.Cs: Jirka se usmál, když rozeznal staré mince a prastarý deník.En: Jirka smiled when he recognized old coins and an ancient diary.Cs: "Vidíš, i tohle je poklad.En: "See, this is a treasure too.Cs: Není vždy o zlatě," řekl, jeho oči zářily poznáním.En: It's not always about gold," he said, his eyes shining with discovery.Cs: Hloubka historie byla cennější než jakýkoliv materiální zisk.En: The depth of history was more valuable than any material gain.Cs: Tereza pochopila a podepřela Jirku, když odcházeli zpět do města.En: Tereza understood and supported Jirka as they walked back to the city.Cs: "Máš pravdu," přiznala.En: "You're right," she admitted.Cs: "Tyhle příběhy jsou to, co opravdu stojí za to objevovat."En: "These stories are what truly matter to uncover."Cs: Pole květin zůstala tajemně tichá, jako by si ponechávala své další tajemství pro další den.En: The fields of flowers remained mysteriously silent as if keeping their other secrets for another day. Vocabulary Words:outskirts: okrajimysterious: tajemnésunflowers: slunečniceendless: nekonečnácurious: zvědavýhistorian: historiklegends: legendymysteries: záhadypuzzles: rébusydecipher: rozluštitancient: ...
Show more
Show less