• Finding Hope in Autumn's Embrace: Haruto's Renewal

  • Nov 9 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

Finding Hope in Autumn's Embrace: Haruto's Renewal

  • Summary

  • Fluent Fiction - Japanese: Finding Hope in Autumn's Embrace: Haruto's Renewal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2024-11-09-23-34-02-ja Story Transcript:Ja: 秋の日差しが優しく降り注ぐ新宿御苑。En: The gentle autumn sunlight was pouring down on Shinjuku Gyoen.Ja: 葉が赤や金に色づき、風に揺れる。En: The leaves were turning red and gold, swaying in the wind.Ja: ハルトは静かにベンチに座っていた。En: Haruto sat quietly on a bench.Ja: 彼の横には、姉のユミと甥のアキラがいる。En: Next to him were his sister, Yumi, and his nephew, Akira.Ja: ハルトは最近心臓の手術を受けたばかりだ。En: Haruto had recently undergone heart surgery.Ja: 静かにため息をつく。En: He sighed quietly.Ja: 体調は徐々に良くなっているが、心の方はまだ不安でいっぱいだ。En: Although his physical condition was gradually improving, his heart was still filled with anxiety.Ja: 「お兄さん、大丈夫?」ユミは穏やかに問いかける。En: "Are you okay, big brother?" Yumi asked gently.Ja: 「うん、大丈夫だよ。でも、未来のことを考えるとつい不安になってしまうんだ。」En: "Yeah, I'm okay. But when I think about the future, I can't help but feel anxious."Ja: ユミは微笑んで、アキラに目をやった。En: Yumi smiled and looked at Akira.Ja: 「あの子を見て。すごく元気でしょ?」En: "Look at him. He's so energetic, isn't he?"Ja: アキラは少し離れた場所で、秋の草花の中を走り回っている。他の子どもたちと楽しそうに笑っている。En: Akira was running around among the autumn flowers a little distance away, laughing joyfully with other children.Ja: それはちょうど七五三のお祭りで、子どもたちは華やかな着物を着ていた。En: It was the Shichi-Go-San festival, and the children were dressed in colorful kimonos.Ja: 「そうだね、元気だね。」ハルトはアキラを見つめる。En: "Yes, he is energetic," Haruto said as he watched Akira.Ja: 彼の中に小さな喜びが生まれた。En: A small joy grew within him.Ja: ハルトたちはゆっくりと園内を歩く。En: The three of them walked slowly through the garden.Ja: 秋の花々が一面に広がリ、足元から香りが漂う。En: Autumn flowers spread out as far as they could see, and a fragrance wafted up from under their feet.Ja: ハルトの心は少しずつ軽くなっていく。En: Haruto's heart gradually started to feel lighter.Ja: 「アキラ、写真を撮りましょうか?」ユミが言うと、彼は嬉しそうに駆け寄ってきた。En: "Akira, shall we take a photo?" Yumi said, and he ran over excitedly.Ja: 写真を撮りながら、ハルトは家族の大切さを改めて感じる。En: While taking photos, Haruto once again realized the importance of family.Ja: シャッター音が響き渡る瞬間、ハルトの心に何かが芽生えた。En: At the moment the shutter sound echoed, something sprouted in Haruto's heart.Ja: それは小さな希望の芽だった。En: It was a small bud of hope.Ja: アキラたちと過ごす時間が、彼に新しい力を与えてくれたのだ。En: Spending time with Akira and others gave him new strength.Ja: 「生きていること、それ自体が素晴らしいんだ」と、彼は自分に言い聞かせた。En: "Just being alive is wonderful," he reminded himself.Ja: 夕方、色づいた葉が風に舞う中、ハルトは静かに微笑んだ。En: In the evening, as the colorful leaves danced in the wind, Haruto smiled quietly.Ja: 手術での体の痛みや不安は、家族と共に過ごす時間によって癒されていく。En: The physical pain and anxiety from the surgery were being healed by the time spent with his family.Ja: 心もまた、回復するのだと知った。En: He realized that his heart, too, would recover.Ja: 「ありがとう、ユミ。En: "Thank you, Yumi, and Akira.Ja: アキラも。ここに来て本当によかった。」ハルトはしみじみと感謝の気持ちを伝えた。En: I'm really glad we came here." Haruto expressed his gratitude sincerely.Ja: 新宿御苑を後にするハルトの足取りは、少しだけ軽やかだった。En: Haruto left Shinjuku Gyoen with a slightly lighter step.Ja: 秋の空気が彼の心を包み込み、新しい季節への期待が彼の胸に満ちていた。En: The autumn air wrapped around his heart, and his chest was filled with anticipation for the new season.Ja: これからはもっと一日一日を大切に生きていこう。En: From now on, he decided to live cherishing each day more.Ja: ハルトの中に、暖かい決意が芽生えていた。En: A warm determination sprouted within Haruto.Ja: 秋の風がそれをそっと後押しする。En: The autumn wind gently supported ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Finding Hope in Autumn's Embrace: Haruto's Renewal

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.