• Facing Fears: An Underground Journey to Courage and Friendship

  • Nov 8 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

Facing Fears: An Underground Journey to Courage and Friendship

  • Summary

  • Fluent Fiction - Italian: Facing Fears: An Underground Journey to Courage and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2024-11-08-23-34-02-it Story Transcript:It: Nel cuore dell'autunno, quando le foglie cadono e il sole illumina debolmente i mattini nebbiosi, tre persone si trovano in un bunker sotterraneo.En: In the heart of autumn, when the leaves fall and the sun weakly lights the misty mornings, three people find themselves in an underground bunker.It: Le pareti di metallo vibrano per il rumore delle macchine.En: The metal walls vibrate with the noise of the machines.It: L'aria è calda e sa di polvere.En: The air is warm and smells of dust.It: Marco, Giulia e Antonio sono in missione.En: Marco, Giulia, and Antonio are on a mission.It: Marco cammina nervoso.En: Marco walks nervously.It: Sente il cuore battere forte nel petto.En: He feels his heart pounding in his chest.It: Ha paura degli spazi chiusi, ma non vuole farlo sapere agli altri.En: He's afraid of enclosed spaces, but he doesn't want the others to know.It: Giulia e Antonio non conoscono questa parte di lui.En: Giulia and Antonio don't know this side of him.It: Antonio guida il gruppo, concentrato.En: Antonio leads the group, focused.It: Ha una mappa in mano.En: He has a map in his hand.It: "Dobbiamo trovare l'antenna di trasmissione," dice.En: "We need to find the transmission antenna," he says.It: Marco annuisce, cercando di sembrare calmo.En: Marco nods, trying to appear calm.It: Giulia cammina vicino a Marco.En: Giulia walks close to Marco.It: Lo guarda, sente che c'è qualcosa che non va, ma non dice niente.En: She looks at him, senses that something is wrong, but says nothing.It: Lei è sempre stata attenta agli altri.En: She has always been attentive to others.It: Il gruppo si ferma davanti a una porta pesante.En: The group stops in front of a heavy door.It: Antonio comincia a inserire i codici per aprirla.En: Antonio begins to input the codes to open it.It: Marco sente le pareti avvicinarsi.En: Marco feels the walls closing in.It: Il soffitto sembra abbassarsi.En: The ceiling seems to lower.It: Il respiro diventa corto.En: His breath becomes short.It: Un'ondata di panico lo colpisce.En: A wave of panic hits him.It: "Stai bene?"En: "Are you okay?"It: chiede Giulia, notando il suo pallore.En: Giulia asks, noticing his paleness.It: Marco annuisce debolmente, ma il muro di controllo sta cedendo.En: Marco nods weakly, but the wall of control is crumbling.It: L'ansia cresce, diventando impossibile da nascondere.En: The anxiety grows, becoming impossible to hide.It: "Ho bisogno di aria..." sussurra.En: "I need air..." he whispers.It: Antonio si gira.En: Antonio turns around.It: "Siamo quasi alla fine.En: "We're almost at the end.It: Puoi farcela," lo incoraggia, ma Marco scuote la testa.En: You can do it," he encourages, but Marco shakes his head.It: Le mani tremano e il sudore gli bagna la fronte.En: His hands tremble, and sweat dampens his forehead.It: L'attacco di panico lo ha in pugno.En: The panic attack has a hold on him.It: Giulia si avvicina.En: Giulia moves closer.It: "È ok, Marco.En: "It's okay, Marco.It: Respira con me," dice, esalando lentamente.En: Breathe with me," she says, exhaling slowly.It: Marco la guarda, vede la sincerità nei suoi occhi.En: Marco looks at her, sees the sincerity in her eyes.It: L'ansia molla un po' la presa.En: The anxiety loosens its grip a bit.It: Inizia a seguire il suo respiro, lenta e profonda.En: He begins to follow her breathing, slow and deep.It: "Penso che ho paura degli spazi piccoli," confessa finalmente, la voce tremante.En: "I think I'm afraid of small spaces," he finally confesses, his voice trembling.It: Antonio ascolta e annuisce con comprensione.En: Antonio listens and nods with understanding.It: "Dobbiamo lavorare insieme.En: "We need to work together.It: Aiutiamo Marco."En: Let's help Marco."It: Con calma e pazienza, il gruppo si muove avanti.En: With calm and patience, the group moves forward.It: Marco segue Giulia, trovando forza nella sua presenza.En: Marco follows Giulia, finding strength in her presence.It: Poco a poco, il panico si dissolve.En: Little by little, the panic dissolves.It: Raggiungono l'antenna e completano la missione.En: They reach the antenna and complete the mission.It: Mentre escono dal bunker, Marco si sente più leggero.En: As they exit the bunker, Marco feels lighter.It: Ha condiviso la sua paura e ora sa di poter contare sui suoi amici.En: He shared his fear and now knows he can rely on his friends.It: Fuori, l'aria è fresca e profumata di autunno.En: Outside, the air is fresh and fragrant with autumn.It: I tre sorridono, il sole finalmente scioglie la tensione della loro avventura.En: The three smile, the sun finally melting the tension from their adventure.It: Marco impara che condividere i propri timori non significa essere deboli, ma trovare forza negli altri.En: Marco learns that sharing ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Facing Fears: An Underground Journey to Courage and Friendship

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.