Fluent Fiction - Swedish: A Gift Beyond Gifting: Emil's Unexpected Journey to Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-11-10-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: På ett kontor i Stockholm rådde en speciell stämning.En: At an office in Stockholm, there was a special atmosphere.Sv: Hösten hade målat landskapet utanför i gyllene nyanser.En: The autumn had painted the landscape outside in golden shades.Sv: Inne på kontoret var det livat och glatt.En: Inside the office, it was lively and cheerful.Sv: Höstdekorationer prydde hyllor och bord, med små inslag av den amerikanska högtiden Thanksgiving.En: Autumn decorations adorned shelves and tables, with small elements of the American holiday Thanksgiving.Sv: Alla var upptagna med att förbereda för den kommande Secret Santa-utbytet.En: Everyone was busy preparing for the upcoming Secret Santa exchange.Sv: Emil, en blygsam och eftertänksam medarbetare, satt vid sitt skrivbord.En: Emil, a modest and thoughtful colleague, sat at his desk.Sv: Han trivdes oftast bäst med att arbeta i tystnad.En: He usually preferred working in silence.Sv: Men i år hade han bestämt sig.En: But this year, he had decided.Sv: Han ville bryta ur sitt skal.En: He wanted to break out of his shell.Sv: Han ville ge Sofia, den utåtriktade och glada kollegan, en present hon skulle uppskatta.En: He wanted to give Sofia, the outgoing and cheerful colleague, a gift she would appreciate.Sv: "Sofia är alltid så vänlig," tänkte Emil.En: "Sofia is always so kind," thought Emil.Sv: "Men vad gillar hon egentligen?"En: "But what does she really like?"Sv: Emil hade inte mycket pengar att spendera.En: Emil didn't have much money to spend.Sv: Han ville att gåvan skulle vara perfekt.En: He wanted the gift to be perfect.Sv: De skulle tilldela deras hemliga goda gärning under det som Astrid, den nya HR-chefen, hade åtagit sig att göra tradition.En: They would assign their secret good deed during the event that Astrid, the new HR manager, had taken the initiative to make a tradition.Sv: Astrid var ny men mycket entusiasmerad över att skapa nya traditioner på kontoret.En: Astrid was new but very enthusiastic about creating new traditions at the office.Sv: "Sofia, jag har länge velat läsa den där nya boken av kända författaren," hörde Emil Sofia säga en dag medan han drack kaffe i fikarummet.En: "Sofia, I've been wanting to read that new book by the famous author for a while," Emil heard Sofia say one day while he was drinking coffee in the break room.Sv: Det var som ett blixtnedslag.En: It was like a lightning bolt.Sv: Emil kände i det ögonblicket att han hade hittat rätt gåva.En: Emil knew at that moment that he had found the right gift.Sv: Dagarna gick snabbt, och plötsligt var det dags för Secret Santa.En: The days passed quickly, and suddenly it was time for Secret Santa.Sv: Kontorssalen var fylld med förväntan.En: The office hall was filled with anticipation.Sv: Gåvor delades ut.En: Gifts were distributed.Sv: Emils händer skakade lätt av nervositet när Sofia började öppna paketet han hade omsorgsfullt valt och slagit in.En: Emil's hands shook slightly with nervousness as Sofia began to open the package he had carefully chosen and wrapped.Sv: När Sofia såg boken, sken hennes ansikte upp.En: When Sofia saw the book, her face lit up.Sv: "Åh Emil!En: "Oh Emil!Sv: Det här är fantastiskt!"En: This is amazing!"Sv: sa hon med ett stort leende.En: she said with a big smile.Sv: Hon läste den lilla personliga lappen som Emil hade skrivit med darrig handstil.En: She read the small personal note that Emil had written with shaky handwriting.Sv: Sofia tackade Emil varmt och kramade honom.En: Sofia thanked Emil warmly and hugged him.Sv: Emil blev överraskad, men glömde sin blyghet för ett ögonblick.En: Emil was surprised but forgot his shyness for a moment.Sv: Efter den dagen kände Emil att något hade förändrats.En: After that day, Emil felt that something had changed.Sv: Han blev mer delaktig i konversationer, och han vågade engagera sig mer i kontorets gemensamma aktiviteter.En: He became more involved in conversations, and he dared to engage more in the office's communal activities.Sv: Den lilla gåvan hade hjälpt Emil att öppna dörren till vänskap och mod.En: The small gift had helped Emil open the door to friendship and courage.Sv: Och där, i ett kontor fyllt med höstens färger och skratt, lärde sig Emil att det fanns en plats för honom, precis som han var.En: And there, in an office filled with autumn colors and laughter, Emil learned that there was a place for him, just as he was. Vocabulary Words:atmosphere: stämningautumn: höstadorned: pryddeelements: inslagmodest: blygsamthoughtful: eftertänksamsilence: tystnadbreak out of his shell: bryta ur sitt skalappreciate: uppskattaupcoming: kommandeassign: tilldeladeed: gärningenthusiastic: entusiasmeradtradition: traditioninitiative: ...