• Unveiling Ancestral Secrets: A Journey Through Time in Dublin

  • Mar 31 2025
  • Duración: 14 m
  • Podcast

Unveiling Ancestral Secrets: A Journey Through Time in Dublin

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Irish: Unveiling Ancestral Secrets: A Journey Through Time in Dublin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-03-31-22-34-02-ga Story Transcript:Ga: Bhí an Domhnach beagán fuar, cé go raibh sé ag druidim isteach san Earrach i mBaile Átha Cliath.En: It was a bit cold on Sunday, even though it was approaching spring in Baile Átha Cliath (Dublin).Ga: Bhí Niamh ina suí ina seomra codlata i nDúiche Choláiste na Tríonóide, taobh istigh de na ballaí leabharacha agus nótaí scaipthe timpeall a spáis bheaga.En: Niamh was sitting in her bedroom in Dúiche Choláiste na Tríonóide (Trinity College), surrounded by books and notes scattered around her small space.Ga: Bhí sí ag léamh faoi stair a clainne arís.En: She was reading about her family history again.Ga: Ní raibh sí in ann an t-ocras sin a chosc - an t-ocras eolais faoin am atá caite.En: She couldn't stop that hunger—the hunger for knowledge about the past.Ga: Chuir sí isteach ar Cian chun cabhrú léi, ach seiceáil i gcónaí a dhéanamh ar na fíricí i bhfianaise stairiúil.En: She enlisted the help of Cian, always insisting on checking facts against historical evidence.Ga: Bhí dearcadh seanfhaiseanta ag Cian, 'uirlisí láidir do sheanchas', a chreid sé.En: Cian had an old-fashioned view, 'strong tools for storytelling,' he believed.Ga: Gan rabhadh, chuala siad cnag ar an doras.En: Without warning, they heard a knock on the door.Ga: Bhí ionadh ar Niamh nuair a d’oscail sí é.En: Niamh was surprised when she opened it.Ga: Aisling, a haintín nach raibh le feiceáil aici riamh, bhí ina seasamh ansin.En: Aisling, her aunt whom she had never seen before, was standing there.Ga: "Niamh, is fada an lá," a dúirt Aisling, fonn beag sceilg agus rúndiamhair ina glór.En: "Niamh, it's been a long time," said Aisling, with a hint of mischief and mystery in her voice.Ga: Luigh an aimsir le Aisling scéalta fánacha a réiteach agus Niamh ag éisteacht go géar.En: The weather was conducive to Aisling spinning random tales as Niamh listened intently.Ga: Bhí ardmheas aici ar a haintín, ach bhí corrcheist aici i gcónaí.En: She greatly admired her aunt, but she always had some questions.Ga: Cian ina suí i gcois an dorais, ag faire gan baint go díreach leis an gcomhrá.En: Cian sat by the door, watching without directly engaging in the conversation.Ga: "Bhí aithne mhaith ag do sheanmháthair ar a lán daoine," a dúirt Aisling go ciúin.En: "Your grandmother knew a lot of people," Aisling said quietly.Ga: Dhírigh sé seo aird Niamh.En: This caught Niamh's attention.Ga: Ba mhór an corráil an tuiscint corr seo.En: This strange understanding was quite startling.Ga: D’inis Aisling sonraí a bhí éagsúla ó scéalta eile a chuala Niamh.En: Aisling shared details that differed from other stories Niamh had heard.Ga: Cé gur chreid Aisling go mb'fhéidir gur gá cuid de na scéalta fanacht i ngan fhios, bhí Niamh righin.En: Although Aisling believed that some stories might need to remain untold, Niamh was determined.Ga: "Ní féidir liom mo shúile a dhúnadh anois, tá orm fios a fháil," d’éiligh Niamh.En: "I can’t close my eyes now, I must find out," Niamh insisted.Ga: Le athchogarnáil, nocht Aisling rud éigin iontach faoi a seanmháthair.En: Whispering again, Aisling revealed something astonishing about her grandmother.Ga: Bhí athrú ann, saineolais le luchtú nach raibh Niamh ullamh dó ar dtús.En: There was a change, an expertise to be loaded that Niamh was not initially ready for.Ga: Thug Aisling léargas nua duit, ag teacht chun fírinne nach raibh faoi amas Niamh cheana.En: Aisling provided a new insight, reaching a truth that Niamh had not touched upon before.Ga: Ag an deireadh, d'aontaigh siad tuilleadh a iniúchadh le chéile.En: In the end, they agreed to explore further together.Ga: Bhí go leor le tuiscint, ach faoi dheireadh, thug Niamh faoi ghnás nua.En: There was much to understand, but ultimately, Niamh embarked on a new ritual.Ga: D’athraigh sí agus tháinig sí níos oscailte do scéalta a cloinne a bhí fós le hathrú.En: She changed and became more open to stories of her family that were yet to be transformed.Ga: An t-earrach sin, leis an dalladh solas á chur go domhain ina croí, thosaigh turas nua aici.En: That spring, with the blinding light deeply touching her heart, she began a new journey.Ga: Fós neamhiomlán, ach lán de cheisteanna iomadúla, thóg sí céim eile cé gur thosaigh sí ar aghaidh go mall.En: Still incomplete, but full of many questions, she took another step even as she started moving slowly forward. Vocabulary Words:scattered: scaipthehunger: ocrasenlisted: chuir sí isteach arinsisting: éilitheachengaging: baintconducive: luighmischief: sceilgintently: go géaradmired: ard mheasquietly: go ciúinstartling: corráilwhispering: athchogarnáilastonishing: iontachexpertise: saineolaisinsight: ...
    Más Menos

Lo que los oyentes dicen sobre Unveiling Ancestral Secrets: A Journey Through Time in Dublin

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.