Fluent Fiction - Indonesian: Trapped at Borobudur: A Sunset Adventure Under Stars Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-04-22-22-34-02-id Story Transcript:Id: Matahari mulai tenggelam di balik candi Borobudur yang megah.En: The sun began to set behind the majestic candi Borobudur.Id: Hujan deras mengguyur, membuat suasana semakin mistis.En: Heavy rain poured down, making the atmosphere even more mystical.Id: Ayu, Budi, dan Riko berdiri di puncak, terpesona oleh pemandangan indah.En: Ayu, Budi, and Riko stood at the top, captivated by the beautiful view.Id: Ayu memeluk erat ranselnya, bergetar sedikit bukan hanya karena angin, tapi karena ketinggian.En: Ayu hugged her backpack tightly, trembling slightly not just from the wind, but because of the height.Id: "Ayo, kita harus siap-siap turun.En: "Let's go, we need to get ready to go down.Id: Jangan sampai kita ketinggalan kereta," kata Riko, selalu memastikan semuanya sesuai jadwal.En: We don't want to miss the train," said Riko, always making sure everything was on schedule.Id: "Sebentar lagi," jawab Ayu sambil tersenyum.En: "Just a little longer," replied Ayu with a smile.Id: "Aku ingin mencari tahu lebih banyak tentang relief ini.En: "I want to know more about these reliefs."Id: "Budi duduk santai di salah satu stupa, menguap lebar.En: Budi sat comfortably on one of the stupas, yawning widely.Id: "Kenapa kita tidak istirahat sebentar?En: "Why don't we rest for a while?Id: Tempat ini nyaman sekali.En: This place is so cozy."Id: "Riko menggeleng, "Jangan tidur, Budi.En: Riko shook his head, "Don't fall asleep, Budi.Id: Kamu tahu kita harus—"Tapi Budi sudah terlelap, tidur nyenyak dengan suara dengkuran yang tak terelakkan.En: You know we need to—" But Budi was already asleep, snoring inevitably.Id: Ayu dan Riko duduk di dekatnya, ikut tertidur dalam kenyamanan sore yang sejuk itu.En: Ayu and Riko sat near him, also falling asleep in the comfort of the cool afternoon.Id: Mereka terbangun dengan panik saat mendapati diri dalam kegelapan.En: They woke up in a panic to find themselves in darkness.Id: Waktu sudah lewat, dan candi telah tutup.En: Time had passed, and the candi was closed.Id: Ayu merasa jantungnya berdegup kencang karena ketinggian dan situasi gelap yang mengitarinya.En: Ayu's heart pounded because of the height and the surrounding darkness.Id: "Bagaimana ini?En: "What do we do?Id: Kita terjebak!En: We're trapped!"Id: " seru Ayu.En: exclaimed Ayu.Id: Riko mencoba tenang, "Mungkin kita bisa cari jalan keluar lain.En: Riko tried to remain calm, "Maybe we can find another way out.Id: Atau, kita bisa hubungi petugas.En: Or, we could contact the staff."Id: ""Ah, kita punya kesempatan untuk menjelajahi candi lebih lama," kata Ayu menghibur diri, mencoba melupakan ketakutan ketinggiannya.En: "Ah, we have a chance to explore the candi a bit longer," Ayu said, comforting herself, trying to forget her fear of heights.Id: Budi tertawa kecil, "Ya, ide bagus, kan?En: Budi chuckled softly, "Yeah, great idea, right?Id: Cuma nap senja sedikit.En: Just a little sunset nap."Id: "Tiba-tiba, suara dengkuran Budi menggema keras di udara sepi, menarik perhatian seorang satpam yang sedang patroli.En: Suddenly, the sound of Budi's snoring echoed loudly in the quiet air, catching the attention of a security guard on patrol.Id: Dengan senter, dia mendekati mereka.En: With a flashlight, he approached them.Id: "Ada apa nih?En: "What's going on here?"Id: " tanya satpam heran tetapi tidak marah.En: asked the guard, curious but not angry.Id: "Kalian seharusnya sudah turun tadi.En: "You should have gone down earlier."Id: "Riko menjelaskan situasinya, sementara Ayu menepuk bahu Budi untuk berhenti mendengkur.En: Riko explained the situation, while Ayu patted Budi's shoulder to stop him from snoring.Id: Satpam tertawa kecil, berbaik hati mengantar mereka turun sambil memberikan peringatan ringan.En: The guard laughed softly and kindly escorted them down, giving them a light warning.Id: Di gerbong kereta terakhir menuju rumah, Ayu memandang teman-temannya dengan lega.En: In the last train car heading home, Ayu looked at her friends with relief.Id: "Mungkin lain kali, kita rencananya lebih baik, ya?En: "Maybe next time, we plan better, okay?"Id: "Riko mengangguk, "Setuju.En: Riko nodded, "Agreed.Id: Tapi petualangan ini cukup seru, kan?En: But this adventure was pretty exciting, wasn't it?"Id: "Budi menguap sekali lagi, "Yang penting, kita tidak ketinggalan kereta.En: Budi yawned once more, "The important thing is we didn't miss the train."Id: "Ayu tersenyum, menyadari bahwa meskipun ketinggian menakutinya, kenangan yang dibawa lebih berarti.En: Ayu smiled, realizing that even though heights scared her, the memories she carried were more meaningful.Id: Pengalaman itu mengajarkannya bahwa terkadang, petualangan dan tawa adalah bagian terbaik dari sebuah perjalanan.En: The experience taught her that sometimes, adventure ...