Episodios

  • L'écrivaine algérienne Maïssa Bey sur les traces d'Assia Djebar
    Jun 27 2025
    Maïssa Bey est née et vit en Algérie. Lauréate du prix des Libraires algériens en 2005 pour l'ensemble de son œuvre, elle est publiée aux éd. de L'Aube en France et aux éd. Barzakh en Algérie. Co-fondatrice des éditions Chèvre-feuille étoilée, elle y publie des textes courts, du théâtre et des nouvelles dans la revue Étoiles d'encre. À l'occasion du 31ème Maghreb des livres dont elle est la marraine, elle évoque une autre voix de la littérature algérienne, Assia Djebar. «… écrire à la première personne du singulier et de la singularité, corps nu et voix à peine déviée par le timbre étranger, rameute face à nous tous les dangers symboliques. Toute femme écrivant qui s’avance ainsi hardiment, prend le risque de voir combien son chemin est miné. » Assia Djebar se présente comme une femme écrivant dans cet extrait de Ces voix qui m’assiègent. Elle a fait très tôt irruption dans la vie de lectrice de Maïssa Bey qui lui a adressé son premier roman avec cette dédicace : À vous, Assia, qui m’avez ouvert les chemins de l’écriture. Maïssa Bey nous livre dans ce recueil, son rapport intime à cette figure majeure de la littérature de langue française et montre combien son œuvre est liée à l’histoire et à l’évolution de la société en Algérie. Sous prétexte de fiction romanesque, Assia Djebar forçait les portes et les fenêtres aux volets clos des maisons en apparence silencieuses et repliées sur elles-mêmes, entrait et nous faisait entrer dans l’intime des femmes, de ces femmes reléguées, recluses, assignées à résidence depuis leur naissance ou presque. Elle disait leurs rêves bâillonnés, leurs désirs, leurs espoirs et leurs renoncements, mais elle disait aussi la volonté de certaines d’entre elles de franchir les seuils, de s’ouvrir au monde. (Présentation des éditions Chèvre-feuille étoilée) Elles sont 22 femmes écrivaines de langue française. Et en cette langue commune, langue maternelle pour certaines, langue marâtre pour d’autres – si l’on reprend l’expression d’Assia Djebar – c’est-à-dire autre que celle de la mère, langue choisie ou imposée par l’histoire, pas seulement leur histoire, mais celle de leur pays, elles nous livrent un bref fragment de leur vie, elles reviennent sur les lieux de leur enfance. Ici, dans ces pages, chacune d’entre elles a déposé son offrande à celles et ceux qui voudront bien parcourir ce recueil… Toutes, ensemble, elles écrivent, non pas pour se souvenir, mais pour devenir. Présentation de Maïssa Bey, co-fondatrice des éditions Chèvre-feuille étoilée. L'expérience de l'exil à travers le regard de vingt autrices de talent issues de toute la francophonie. Dans cet ouvrage collectif, vingt autrices du Parlement des écrivaines francophones racontent l'exil subi ou choisi. Ces expériences sont vécues comme une libération ou au contraire comme un arrachement, mais toujours singulières et empreintes d'émotion. Avec une grande délicatesse, ces femmes explorent leurs souvenirs et cicatrices pour tenter de comprendre un peu mieux le monde. (Présentation des éditions des Femmes) Marie-Rose Abomo, Cathie Barreau, Cécile Belleyme, Sophie Bessis, Chochana Boukhobza, Carmen Campo Real, Camilla Cederna, Laure Mi Hyun Croset, Ananda Devi, Diagne Khady Fall, Alicia Dujovne Ortiz, Nancy Lange, Georgia Makhlouf, Danielle Michel-Chich, Madeleine Monette, Claudine Monteil, Béatrice Riand, Leïla Sebbar, Pinar Selek et Faouzia Zouari cosignent ce recueil. « Et l'on sait déjà que, pour une femme, chaque frontière franchie est un tabou qui tombe, un pas de liberté conquise, une identité qui refuse d'être uniforme. C'est en cela qu'il est permis de parler d'une spécificité de l'exil féminin. » F. Z. Créé en 2017 et regroupant plus de 170 femmes, le Parlement des écrivaines francophones (PEF) a pour objectif de faire entendre la voix des autrices d'expression française sur le monde. Le PEF travaille également à faire reconnaître la place de l'écrivaine dans son pays, à réaffirmer son rôle dans le dialogue civilisationnel et à défendre les droits des femmes et des hommes partout où ils se trouvent attaqués. Ce Parlement est aussi un espace de prise de parole destiné à donner le point de vue des femmes sur les débats ou les crises de nos sociétés. ILLUSTRATION MUSICALE : MASSI SOUAD Le bien et le mal. LIEN VERS LE MAGHREB DES LIVRES ICI.
    Más Menos
    29 m
  • L'écrivain Tonino Benacquista croque la littérature française à pleines dents
    Jun 20 2025

    Tonino Benacquista, écrivain, nouvelliste, scénariste, dramaturge, dont l'univers glisse du roman noir au roman blanc, de l’écrit à l’image, est l'auteur d'une œuvre importante, populaire et exigeante. À l'image de son nouveau roman «Tiré de faits irréels» qui, à travers la satire du milieu littéraire français, fait le portrait d'un éditeur et lecteur passionné en bout de course qui pourtant n'a pas dit son dernier mot.

    « Mon banquier avoue volontiers qu’il ne lit pas quand je lui offre les dernières parutions de ma maison d’édition, non pour m’attirer ses bonnes grâces, encore moins son admiration, réservée aux seuls patrons du CAC 40, mais pour lui fournir de temps à autre une preuve matérielle de mon activité. Le livre n’étant pour lui ni un outil d’émancipation, ni même un objet récréatif, je veille à ne jamais employer le mot «littérature» de peur de provoquer l’ennui ou la gêne d’un individu s’étant construit contre celle-ci, qui n’engendre ni profit ni épargne, du moins dans le sens où il l’entend. À ses chiffres je n’ai pas su imposer mes lettres. Que n’ai-je suivi naguère un stage de gestion au lieu de lire Goethe ! Soulagé de s’être débarrassé d’un insolvable, il a tenu à me raccompagner jusqu’au seuil de sa banque. »

    Après quarante ans de bons et loyaux services rendus à la littérature, « Bertrand Dumas Éditeur » a fait faillite. Mais Bertrand, son fondateur, refuse cette fatalité. Il lui reste une dernière nuit pour trouver une solution miracle. Lui qui a tant cru au pouvoir du romanesque rêverait que le romanesque vienne maintenant à son secours.

    Il va être entendu au-delà de ses espérances. (Présentation des éditions Gallimard).

    Illustration musicale :

    Les Rolling Stones You can't always get what you want.

    Más Menos
    29 m
  • Phonevilay Khent, entre la France et le Laos, retour aux sources
    Jun 13 2025

    Phonevilay Khent est née en 1988 de parents réfugiés politiques laotiens. Entrepreneuse dans le secteur de l’immobilier, elle habite à Paris. Paris-Vientiane est son premier roman. Trois générations de femmes, entre Paris et les rives du Mékong. L’histoire d’une émancipation écrite par l’une des premières voix laotiennes en littérature française.

    "À l’aube de ses trente ans, Hortense voit ses certitudes vaciller. En plein divorce, elle trouve refuge chez sa tante Savanh qui a fui son Laos natal dans les années 1970. De ce pays, l’un des plus bombardés du XXè siècle, elle a rapporté des couleurs et des saveurs, mais aussi un silence qui ne l’a jamais quittée.

    Cette cohabitation les bouleverse et les langues se délient. Ces deux générations de femmes, de Vientiane à Paris, se racontent et se répondent dans une quête de sens qui aidera Hortense à explorer ses racines. Un voyage qui lui permettra de trouver le chemin vers elle-même.

    Dans ce premier roman, Phonevilay Khent interroge avec habileté et sensibilité ce qui fait héritage, à travers le récit de l’émancipation d’une jeune femme et l’histoire des luttes de son pays d’origine. Une saga familiale en forme de reconstruction intime et collective." (Présentation des éditions J.-C. Lattès)

    Más Menos
    29 m
  • Série Noire à la Charité-sur-Loire avec le festival «Aux quatre coins du mot»
    Jun 6 2025

    Focus sur le festival «Aux Quatre coins du mot» qui se tient depuis quelques années à la Charité-sur-Loire, en Bourgogne-Franche-Comté. Là, le week-end dernier, essentiellement dans le Prieuré de la ville, la manifestation a célébré le mot sous toutes ses formes pendant 5 jours. Une nouvelle édition placée sous le thème «En quête» qui a fait la part belle au polar avec, entre autres, un gros plan sur la collection de «La Série Noire» qui fête ses 80 ans. Reportage.

    Reportage au festival «Aux quatre coins du mot» à La Charité-sur-Loire avec

    * Philippe Le Moine, directeur de la Cité du mot et du festival

    * Natalie Beunat, éditrice chez Points et traductrice de Dashiell Hammett

    * Nicolas Bonnefoy, auteur du jeu «Poison Ville» pour les 80 ans de La Série Noire (Gallimard)

    * Jérémy Bouquin, écrivain et spécialiste de l'œuvre de Hervé Prudon

    * Léopold Prudon, fils d'Hervé Prudon et auteur de bandes dessinées dont «Shanghaï Chagrin» (L'association).

    Más Menos
    29 m
  • Saïd Khatibi, redonner la parole aux oubliés d'Algérie en 1988
    May 30 2025

    Saïd Khatibi est né en 1984 en Algérie. Après des études à Alger et à la Sorbonne. Il devient journaliste. La fin du Sahara, roman des oubliés d'Algérie, dessine avec subtilité les contradictions d'une société à la veille d'une révolution en 1988, a remporté en 2023 le prix Sheikh Zayed, l'un des plus prestigieux du monde arabe. C'est aussi son premier roman traduit en français.

    Trad. de l'arabe (Algérie) par Lotfi Nia

    « Algérie, septembre 1988.

    Dans une petite ville aux portes du désert en proie à une prolifération de criquets et à une pénurie de vivres, au bord du soulèvement, on retrouve le corps de Zakia Zaghouani, la chanteuse de l’hôtel Le Sahara.

    Immédiatement les soupçons se portent sur son amoureux, qui est jeté en prison.

    Un inspecteur de police enquête. L’avocate du principal suspect également. Famille, amis et proches témoignent et se retrouvent confrontés à leur passé. Secrets, trahisons, rancunes, mais aussi rêves et espoirs éclairent leurs liens avec la victime : chacun nourrit, pour une raison ou une autre, le désir de se venger d’elle.

    Alors, qui a réellement tué Zakia ? Et si, derrière le meurtre de cette femme, se cachait un secret si insoutenable qu’il pourrait déchirer toute une communauté ? » (Présentation des éditions Gallimard)

    Illustration musicale : Dalida Salma Ya Salama (Arabic Version)

    Más Menos
    29 m
  • Omar Youssef Souleimane, un retour en Syrie, entre rêve et déception
    May 23 2025

    Omar Youssef Souleimane, journaliste et poète syrien est né en 1987 près de Damas. Adolescent en Arabie Saoudite, il suit une éducation coranique tout en se nourrissant de la poésie d’Éluard et d’Aragon. Menacé, il est exfiltré à Paris, où il vit aujourd’hui. Il a publié Loin de Damas, un recueil de poèmes aux Éditions Le temps des cerises, et chez Flammarion : Le petit terroriste (2018), Le dernier Syrien (2020) et Une chambre en exil (2022). Son nouveau roman s'intitule L'Arabe qui sourit.

    « Je veux que cette histoire soit terminée pour rentrer en France. En même temps, une porte s’ouvre pour moi, m’offre la tranquillité incroyable de ma terre natale, celle de vivre hors du temps, sans pression, sans rien attendre. Les gens marchent, mangent, boivent, très lentement, ils sont comme avant : ils n’ont rien à foutre du monde entier. »

    Un ami disparu, un nouvel amour, une dernière aventure. De La Rochelle à la Syrie en passant par Beyrouth, L’Arabe qui sourit est le récit d’un retour d’exil vers un Proche-Orient aimé où la poésie d’Omar Youssef Souleimane se déploie sur fond d’enquête clandestine. (Présentation des éditions Flammarion).

    Musique : Fouq annakhl, de Sabah Fakhri.

    Más Menos
    29 m
  • Gaëlle Bélem, fantômes et frissons sur l'île de La Réunion
    May 16 2025

    Gaëlle Bélem, née à Saint-Benoît à La Réunion, est une professeure, assesseure du tribunal judiciaire et écrivaine française. En 2020, elle devient la première femme réunionnaise publiée par la maison d’édition Gallimard, dans la collection Continents Noirs avec son premier roman Un monstre est là, derrière la porte, traduit dans plusieurs langues et en lice pour l’International Booker Prize. En 2023, parait son deuxième roman Le fruit le plus rare ou la vie d'Edmond Albius. Son troisième livre est un recueil de nouvelles intitulé Sud Sauvage.

    "Une créature vous observe chaque nuit. Des milliers d’esclaves sont portés disparus. Une mère et sa fille n’ont plus qu’une poignée de jours à vivre. De la lumière jaillit d’une maison abandonnée. Un homme découvre sept têtes un dimanche matin.

    Treize nouvelles qui ont pour cadre l’île de La Réunion. Treize histoires qui dépeignent des femmes et des hommes confrontés à des phénomènes étranges, intrigants, extraordinaires, qui ébranlent leurs convictions cartésiennes.

    Des lois, des êtres inconnus de nous interfèrent-ils avec notre réalité ? Y a-t-il quelque chose là où nos yeux ne voient rien ?

    Dans ce recueil, l’autrice raconte des faits troublants ou fantastiques survenus à La Réunion, île ancrée dans un océan de peurs et de mystères."

    (Présentation des éditions Gallimard).

    Más Menos
    29 m
  • Emmanuelle Hutin, être artiste et résistante pendant la Seconde Guerre mondiale
    May 9 2025

    Emmanuelle Hutin a publié un premier récit remarqué, La Grenade (Stock, 2021). En parallèle de l’écriture, elle est directrice artistique indépendante et enseigne le yoga au profit d’associations caritatives. Son nouveau livre Les francs-tireuses est une fiction qui s'inspire de l'histoire vraie de deux femmes artistes qui ont résisté pendant la guerre avec des actions inédites dans l'Histoire.

    « Imagine-t-on pareille témérité ? » écrira Claude Cahun après la guerre. Comment croire qu’un couple de femmes artistes, bourgeoises, cinquantenaires, d’origine juive et à la santé fragile, s’élève seul contre les Allemands pendant les quatre années d’occupation de l’île de Jersey ?

    Claude Cahun est l’une des figures les plus singulières de l’avant-garde artistique parisienne. Avec Suzanne Malherbe, sa compagne de toujours, elle adhère et participe activement au mouvement surréaliste et révolutionnaire antifasciste. Mais c’est sur l’île de Jersey, où elles s’installent en 1938, que va se déployer leur activité militante. Convaincues que la liberté et l’amour fraternel sont des valeurs universelles, Claude et Suzanne mènent une contre-propagande poétique ; une résistance de papiers, de bouteilles vides et de milliers de tracts signés « Le soldat sans nom » pour créer l’impression d’une fronde au sein même des rangs allemands. Elles sont les francs-tireuses, usant de leurs armes spirituelles pour inciter les soldats à cesser de se battre. Les faits leur ont donné raison : Jersey a été libérée pacifiquement. Les Francs-tireuses s’appuie sur des textes dans lesquels Claude Cahun et Suzanne Malherbe ont raconté leurs années de guerre. Fidèle à leurs actions et à leurs tempéraments, Emmanuelle Hutin s’inspire librement de ces écrits pour rendre hommage au courage de ces résistantes invisibilisées par l’Histoire. (Présentation des éditions Anne Carrière)

    Illustration musicale : Gnossienne (1) de Erik Satie

    Pour aller plus loin, à découvrir également :

    À travers les destins croisés de cinq résistantes, Philippe Collin retrace le rôle crucial longtemps oublié des femmes dans la lutte intérieure et extérieure face au nazisme entre 1940 et 1944.

    Souvent réduites à une poignée de clichés romantiques, les femmes dans l'histoire de la Résistance française sont longtemps restées invisibles. Or, dans un pays vaincu, humilié et privé en partie de sa population masculine, emmenée en Allemagne en captivité dès l'été 1940, les femmes furent les premières à réagir et à initier un esprit d'insoumission. Parmi elles, deux figures illustres : Lucie Aubrac et Geneviève de Gaulle. Ainsi que trois femmes demeurées dans l'ombre : Mila Racine, Simonne Mathieu et Renée Davelly.

    Destins emblématiques ou méconnus, les trajectoires de ces cinq résistantes vont s'entremêler et se répondre : un récit choral et global qui redonne toute leur place aux femmes au côté des hommes.

    Cet ouvrage est l’adaptation illustrée d’archives inédites ou rares du podcast à succès sur France Inter suivi par plus de 2,5 millions d’auditeurs et plébiscitée par la critique. (Présentation des éditions Albin Michel)

    Más Menos
    35 m