• Pourquoi dit-on “filer à l’anglaise” et “courir sur le haricot” ?

  • Dec 17 2024
  • Length: 2 mins
  • Podcast

Pourquoi dit-on “filer à l’anglaise” et “courir sur le haricot” ?

  • Summary

  • L’expression « filer à l’anglaise » signifie partir discrètement, souvent sans dire au revoir ni se faire remarquer. Mais pourquoi cette expression associe-t-elle cette idée à l’Angleterre ?

    Origine historique et culturelle

    L’origine de cette expression remonte au XVIIIᵉ siècle, une époque où les relations entre la France et l’Angleterre étaient souvent teintées de rivalité. Elle pourrait s’appuyer sur des stéréotypes culturels qui attribuaient aux Anglais un comportement réservé et peu démonstratif, en contraste avec les Français, réputés plus expansifs et chaleureux. Quitter une réunion ou une réception sans faire de cérémonies était alors perçu comme un trait typiquement britannique.

    Cependant, il est intéressant de noter qu’en anglais, une expression équivalente existe : « to take French leave » (prendre congé à la française). Elle véhicule exactement la même idée, mais en attribuant cette pratique aux Français ! Cela témoigne d’un jeu de miroir entre les deux cultures, chacune renvoyant à l’autre ce comportement jugé impoli.

    Avec le temps, « filer à l’anglaise » a perdu ses connotations péjoratives envers les Anglais pour devenir une formule consacrée en français. Elle s’emploie aujourd’hui sans arrière-pensée pour décrire tout départ discret, qu’il soit justifié ou non par la situation.

    Ensuite l’expression « courir sur le haricot », qui signifie agacer ou exaspérer quelqu’un, trouve son origine dans le langage populaire du XIXᵉ siècle et repose sur des références à l’argot et à des images imagées.

    Origine et signification

    1.Le mot « haricot » : Dans l’argot du XIXᵉ siècle, le « haricot » était une façon figurative de désigner les pieds ou les orteils. Ces parties du corps sont souvent sensibles, et marcher ou courir dessus provoquerait une douleur évidente, d’où l’idée d’irriter ou d’importuner quelqu’un.

    2.L’expression dans son ensemble : « Courir sur le haricot » prend alors le sens métaphorique de déranger quelqu’un au point de lui causer une gêne ou une exaspération, comparable à l’inconfort de quelqu’un qui appuie sur une partie sensible.



    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Pourquoi dit-on “filer à l’anglaise” et “courir sur le haricot” ?

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.