• 150. 人気の航空会社ランキング。日系航空会社は本当に満足できる?私ちの本音レビュー。Popular Airline Rankings: Are Japanese Airlines Really Satisfying? Our Honest Review
    Sep 29 2024

    最近(さいきん)ハマっているYoutubeから、エミレーツ航空(こうくう)のサービスがとてもいいということを知(し)りました。また、常(つね)に人気(にんき)ランキング上位(じょうい)の日系(にっけい)の航空会社(こうくうがいしゃ)ですが、実(じつ)はそんなに好(す)きじゃない、という意見(いけん)を聞(き)いて、まさに私(わたし)も同意見(どういけん)だとびっくりしました。そこで、今回は人気(にんき)の航空会社(こうくうがいしゃ)ランキングを元(もと)に、私(わたし)たちの経験(けいけん)を踏(ふ)まえた上(うえ)でそのランキングの真偽(しんぎ)について話(はな)してみました。


    Recently, from a YouTube channel I’ve been into, I learned that Emirates Airlines has excellent service. Additionally, I heard an opinion that, despite consistently ranking at the top in popularity rankings, Japanese airlines are not actually that likable, and I was surprised because I completely agree. So, this time, we discussed the truth of these rankings based on popular airline rankings and our own experiences.


    The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

    I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

    subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

    email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

    にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

    Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

    Show more Show less
    31 mins
  • 149. マレーシア最終週!Tioman島でのダイビング体験。クアラルンプールとは違う魅力的な村の暮らし Final Week in Malaysia! Diving Experience on Tioman Island. Life in a Charming Village, So Different from Kuala Lumpur.
    Sep 22 2024

    5週間(ごしゅうかん)のマレーシア滞在(たいざい)報告(ほうこく)の最後(さいご)の話(はなし)になります。5週目(ごしゅうめ)はティオマン島(とう)という小(ちい)さな島(しま)に渡(わた)り、ダイビングをしてきました。クアラルンプールの都会(とかい)に比(くら)べ、島(しま)の村(むら)の生活(せいかつ)はシンプルで人々(ひとびと)もフレンドリーで温(あたた)かく、とても静(しず)かで心地(ここち)よい場所(ばしょ)でした。素敵(すてき)な出会(であ)いもたくさんあり、5週間(ごしゅうかん)の中(なか)で最(もっと)も人(ひと)と触(ふ)れ合(あ)い、価値(かち)のあるいい経験(けいけん)をした1週間(いっしゅうかん)でした。また来年(らいねん)も絶対(ぜったい)に戻(もど)りたいと思(おも)える素敵(すてき)な島(しま)の話(はなし)です。

    This is the final story of my five-week stay in Malaysia. In the fifth week, I went to a small island called Tioman Island and went diving. Compared to the bustling city of Kuala Lumpur, life in the village on the island was simple, and the people were friendly and warm. It was a very quiet and comfortable place. I also had many wonderful encounters, and it was the week where I interacted with the most people and had the most valuable experiences during my five weeks. It’s a beautiful island that I definitely want to return to next year.


    The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

    I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

    subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

    email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

    にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

    Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

    Show more Show less
    33 mins
  • 148. マレーシアでの成長ストーリー。一人暮らし体験談と語学学校での友達作り。Growth Story in Malaysia: Living Alone and Making Friends at Language School.
    Sep 15 2024

    私(わたし)がペナン島(とう)に行(い)っている間(あいだ)、一人(ひとり)でクアラルンプールで生活(せいかつ)していたとらくんの話(はなし)をしてもらいました。一人(ひとり)きりでアパートに住(す)み、語学学校(ごがくがっこう)に通(かよ)っていましたが、実際(じっさい)どんな生活(せいかつ)を送(おく)っていたのでしょうか。アパートのシャワーやトイレ問題(もんだい)の解決方法(かいけつほうほう)、語学学校(ごがくがっこう)でのアクティビティを通(とお)じた友達(ともだち)作(づく)り、カラオケ、ボーリング体験(たいけん)などなど、高校生(こうこうせい)が海外(かいがい)で一人(ひとり)で生活(せいかつ)した一週間(いっしゅうかん)について詳(くわ)しく語(かた)ってもらいました。


    Tora talked about how he spent his time living alone in Kuala Lumpur while I was in Penang. He lived by himself in an apartment and attended a language school, but what kind of life was he actually leading? He talked about how he dealt with issues like the nasty shower and dirty toilet in the apartment, making friends through activities at the language school, and experiences like karaoke and bowling. He gave a detailed account of his week living alone overseas as a high school student


    The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

    I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

    subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

    email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

    にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

    Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

    Show more Show less
    32 mins
  • 147. ペナン島への一人旅。アートと文化が交差する街の魅力。Solo Trip to Penang Island: The Charm of a City Where Art and Cultures Intersect
    Sep 8 2024

    5週間(ごしゅうかん)のマレーシア滞在(たいざい)を終(お)えて日本(にほん)に帰(かえ)ってきました。今回は4週目(よんしゅうめ)に行(い)ったペナン島(とう)の旅行(りょこう)について話(はな)しています。ペナン島(とう)はアートと歴史(れきし)、多文化(たぶんか)が共生(きょうせい)する興味深(きょうみぶか)い街(まち)でした。一人(ひとり)で旅行(りょこう)をすると色々(いろいろ)な人(ひと)と出会(であ)い、仲良(なかよ)くなるのですが、そういう点(てん)でも面白(おもしろ)い経験(けいけん)でした。また今回(こんかい)利用(りよう)したマレーシア航空(こうくう)でのトラブルについても話(はな)しています。マレーシア滞在後半編(たいざいこうはんへん)、第一部(だいいちぶ)をお楽し(たの)みください。

    After a five-week stay in Malaysia, we have returned to Japan. This time, we are talking about my trip to Penang Island, which I took during the fourth week. Penang Island is a fascinating city where art, history, and multiple cultures coexist. When traveling alone, you meet various people and make friends, which was also an interesting experience. I’m also discussing the troubles I encountered with Malaysia Airlines during this trip. Please enjoy the first part of the second half of my stay in Malaysia.


    The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

    I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

    subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

    email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

    にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

    Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

    Show more Show less
    32 mins
  • 146. マレーシア生活の報告 第三弾!Malaysia Life Update, Part 3!
    Aug 25 2024

    今回(こんかい)も引(ひ)き続(つづ)きマレーシア生活(せいかつ)の報告(ほうこく)です。3週目(しゅうめ)に入(はい)ったマレーシア生活(せいかつ)はどうなったでしょうか?今回(こんかい)、インターネット環境(かんきょう)が悪(わる)くて、最小限(さいしょうげん)の情報(じょうほう)しか書(か)けません。申し訳(もうしわけ)ありません。


    This is another update on life in Malaysia. How has life in Malaysia changed now that we’ve entered the third week? Unfortunately, due to poor internet connection, we can only provide minimal information this time. We apologize for the inconvenience.


    The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

    (Sorry it will be available after next week!)

    I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

    subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

    email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

    にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

    Show more Show less
    33 mins
  • 145. マレーシアでの生活が楽しくなってきた?2週目の変化。Is Life in Malaysia Becoming More Fun? Changes in Week 2.
    Aug 18 2024

    マレーシア生活(せいかつ)2週間(にしゅうかん)が経(た)ちました。初(はじ)めの1週間(いっしゅうかん)は生活(せいかつ)に慣(な)れるのが精一杯(せいいっぱい)で、なかなかクアラルンプールを楽し(たの)めず、ポッドキャストでもあまりポジティブな報告(ほうこく)ができなかった私(わたし)たちですが、1週目(いっしゅうめ)と違(ちが)って2週目(にしゅうめ)は、少(すこ)しこちらの生活(せいかつ)にも慣(な)れて、二人(ふたり)とも前向(まえむ)きなことが言(い)えるようになりました。とらくんはバドミントンを通(つう)じて学校(がっこう)でも友達(ともだち)ができ、学校(がっこう)が楽(たの)しくなったようです。私(わたし)もジムのスタッフと仲良(なかよ)くなったりで、趣味(しゅみ)を持(も)つことが海外生活(かいがいせいかつ)でとても重要(じゅうよう)なんだなということに気(き)づきました。1週目(いっしゅうめ)と違(ちが)ってだいぶ前向(まえむ)きになった私(わたし)たちの生活(せいかつ)を聞(き)いてください。


    It has been two weeks since we started living in Malaysia. In the first week, we were so focused on getting used to life here that we couldn’t really enjoy Kuala Lumpur, and we weren’t able to share many positive updates in the podcast. However, unlike the first week, by the second week, we’ve gotten a bit more accustomed to life here, and both of us can now speak more positively. Tora has made friends at school through badminton, and it seems like he’s started to enjoy school. I’ve also become friends with the gym staff, which made me realize how important it is to have hobbies when living abroad. Please listen to how much more positive our life has become compared to the first week.


    The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

    I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

    subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

    email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

    にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

    Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

    Show more Show less
    32 mins
  • 144. マレーシア生活1週目。海外生活の大変さと日本とのギャップ。First Week of Life in Malaysia: The Challenges of Living Abroad and the Gap with Japan.
    Aug 11 2024

    マレーシアに来(き)て一週間(いっしゅうかん)が経(た)ちました。それぞれの宿泊先(しゅくはくさき)での出来事(できごと)やトラブル、電車(でんしゃ)に乗(の)る苦労(くろう)さ、語学学校(ごがくがっこう)の様子(ようす)など、一週間(いっしゅうかん)で感(かん)じたことをお互(たが)いに話(はな)しています。一週間(いっしゅうかん)過(す)ごしてみて、今回(こんかい)の旅行(りょこう)は単(たん)なるホリデーではないことを痛感(つうかん)している私(わたし)たちです。でも確実(かくじつ)に成長(せいちょう)もしています。今回は愚痴(ぐち)の多(おお)いエピソードですが、帰(かえ)る頃(ころ)にはきっとさらに強(つよ)くなった2人(ふたり)の経験(けいけん)をお伝(つた)えできるかと思(おも)います!!


    It’s been a week since we arrived in Malaysia. We’re talking about what we’ve experienced in our respective accommodations, the troubles we’ve faced, the struggles with riding the trains, and how the language school is going. After spending a week here, we’ve realized that this trip is far from just a holiday. But we’re definitely growing through it. Although this episode is filled with complaints, by the time we return, we’ll surely be stronger and ready to share our experiences!


    The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

    I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

    subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

    email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

    にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

    Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

    Show more Show less
    32 mins
  • 143.マレーシアまでの空の旅。シンガポール航空と日本航空、どちらが良かった?Flight to Malaysia: Which was better, Singapore Airlines or Japan Airlines?
    Aug 4 2024

    7月末(がつまつ)からとらくんとマレーシアに来(き)ています。今回(こんかい)はマレーシアから録音(ろくおん)してお送(おく)りしています。実(じつ)は日本(にほん)からマレーシアまで私(わたし)たち2人(にん)は別々(べつべつ)の航空会社(こうくうがいしゃ)で来(き)ました。とらくんはシンガポール航空(こうくう)、私(わたし)は日本航空(にほんこうくう)です。かつて機内(きない)サービス世界(せかい)1だったシンガポール航空(こうくう)ですが、とらくんはあまり満足(まんぞく)できなかったようです。私(わたし)の乗(の)った日本航空(にほんこうくう)はサービスもよくて大満足(だいまんぞく)でした。そんな機内(きない)でのサービスについて、2つの航空会社(こうくうがいしゃ)を比較(ひかく)しながら話(はな)しました。


    Since the end of July, Tora-kun and I have been in Malaysia. This time, we are recording from Malaysia. Actually, from Japan to Malaysia, the two of us flew with different airlines. Tora-kun flew with Singapore Airlines, while I flew with Japan Airlines. Once ranked as the best in-flight service in the world, Singapore Airlines did not meet Tora-kun's expectations. On the other hand, I was very satisfied with the service on Japan Airlines. In this episode, we talk about our experiences and compare the in-flight services of these two airlines.

    The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

    I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

    subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

    email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

    にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

    Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

    Show more Show less
    32 mins