• Les sons pour le dire – Murmure

  • Feb 8 2025
  • Length: 3 mins
  • Podcast

Les sons pour le dire – Murmure

  • Summary

  • C’est un mot qui chuchote en français, mais aussi en arabe. La douce sonorité de « murmure » se retrouve dans plusieurs langues. Pour la journaliste Ramatène Aouaïtia, ce mot porté par le souffle convoque l’intime.

    Ramatène Aouaïtia est journaliste à France Médias Monde. Elle aime la philosophie, Spinoza, les sagesses universelles, Bach, la musique sacrée, le poète Rûmî, la mythologie égyptienne, la déesse Hathor, le dieu Thot, les chats, les fleurs, la vie !

    Le murmure n’est pas un bruit, c’est presque un souffle… Le sacré passe par le murmure, c’est la langue de l’âme

    Tous les épisodes de la série

    La série « Les sons pour le dire » réunit six épisodes d ’« Ecouter le monde », consacrés au vocabulaire sonore en plusieurs langues. Comment traduit-on craquement en yoruba, souffle en persan, murmure en arabe, silence en roumain, fracas en espagnol ou cri en japonais ? Et quelle signification, commune ou différente, portent ces mots dans ces langues ? A l’écoute d’interlocuteurs bilingues, Monica Fantini propose une petite exploration poétique de sons et de sens.

    • Les sons pour le dire – Craquement
    • Les sons pour le dire – Souffle
    • Les sons pour le dire – Cri
    • Les sons pour le dire – Murmure
    • Les sons pour le dire – Silence

    Show more Show less

What listeners say about Les sons pour le dire – Murmure

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.