• German Podcast #200: Rahul meets Bhawtina & Nishit on their 1st Wedding Anniversary, in Bhadiaguri village in Kokrajhar, Assam, as his Solo Road trip ends!
    Nov 23 2024

    Neha: Hallo Rahul, also, Meghalaya war dein 7. und letztes nordöstliches Bundesland auf deiner Solo Motorrad Reise durch die 7 nordöstlichen Bundesländer Indiens im Oktober 2020. Nach deiner tollen Zeit in Shillong und Cherrapunji in Meghalaya am 16. Oktober 2020, war es schon die Zeit, für dich zurückzufahren, nicht wahr?

    Rahul: Tatsächlich und wie du dich erinnerst, am 18. Oktober 2020 war der erste Hochzeitstag von Nishit und Bhawtina und ich hatte vor, sie bei Bhawtina zu Hause in Assam zu treffen.

    Neha: Ja, wir hatten kurz darüber in unserer Podcast Folge Nr. 187 gesprochen. Für unsere Zuhörerinnen und Zuhörern, Nishit und Bhawtina sind Freunde von sowohl Rahul als auch mir seit unseren Delhi Universität-Tagen 2007. Rahul, ich denke, du konntest nicht mit ihnen in Kontakt bleiben, deshalb hast du entschieden, sie zu ihrem 1. Hochzeitstag in Assam zu treffen.

    Rahul: Ja, und auch da ich immer einzigartige Erfahrungen haben möchte und Freunde aus dem Nordosten in ihrem Heimatdorf zu treffen, das auch noch an ihrem Hochzeitstag, sicherlich als eine davon zählen würde.

    Neha: Also, am 17. Oktober 2020, um wie viel Uhr bist du bei Bhawtina zu Hause in Assam angekommen?

    Rahul: Gegen 17 Uhr bin ich bei Bhawtina zu Hause im Bhadiaguri Dorf im Kokrajhar Landkreis Assams angekommen. Ich hätte ein paar Stunden früher ankommen können, aber da es das Ende meiner Reise war, blieb ich locker!

    Neha: Ich erinnere mich, dass du vielleicht auch einen Kuchen von einer lokalen Konditorei für ihren Hochzeitstag gekauft hast, nicht wahr?

    Rahul: Ja, das hatte ich. Auf dem Weg zu Bhawtinas Haus habe ich diese wundervolle Konditorei namens Cake Heaven im Rolling Milli Markt in Bangaigaon gefunden. Sie haben auf meine Bitte frischen Kuchen gebackt, und zwischendurch hatte ich Mittagessen.

    Neha: Das war fantastisch und auch fürsorglich!

    _________________________________________________________

    Neha: Hello Rahul, so, Meghalaya was your 7th and final North-Eastern State in your Solo Bike Trip to the 7 North-Eastern States in October 2020. After your amazing time in Shillong and Cherrapunji in Meghalaya on 16.October 2020, it was time for you to return, wasn't it?

    Rahul: Indeed, and as you remember, Nishit and Bhawtina’s 1st Anniversary was on 18.October 2020, and I had planned to meet them at Bhawtina’s home in Assam.

    Neha: Yes, we had briefly spoken about it in our Podcast Episode #187. For our listeners, Nishit and Bhawtina are friends of both Rahul and me since our Delhi University days in 2007. Rahul, I think you had not been able to stay in touch with them, hence, you decided to go meet them on their 1st Anniversary in Assam.

    Rahul: Yes, and also because, I always like having unique experiences and meeting a friend from the North-East in their village, that too on their anniversary would certainly count as one.

    Neha: So, on 17.October 2020, by what time did you reach Bhawtina’s home in Assam?

    Rahul: By about 5 PM, I reached Bhawtina’s Home in Bhadiaguri village that falls in Kokrajhar district of Assam. I could have reached a few hours early but as it was the end of my trip, I took it easy!

    Neha: I remember that you perhaps also bought cake from a local confectionery for their anniversary, didn’t you?

    Rahul: Yes, I did. On the way to Bhawtina’s home, I found this wonderful confectionery shop called Cake Heaven in Rolling Milli Market in Bangaigaon. They baked fresh cake at my order, and I had lunch in the meantime.

    Neha: That was fantastic and thoughtful too!

    Show more Show less
    3 mins
  • German Podcast Episode #199: On 16.October 2020, Rahul visits the cleanest village in Asia, It's Mawlynnong village in Meghalaya with matrilineal succession
    Nov 22 2024

    Neha: Hallo Rahul, also, in unserer letzten Podcast-Folge Nr. 198 warst du am 16.October 2020 in Cherrapunji in Meghalaya. Wohin bist du als nächstes auf deiner Solo-Motorrad-Reise gefahren?

    Rahul: Hallo Neha, also, nachdem ich die Elefanten Fälle besucht hatte, und bevor ich die berühmten NohKaLikai Wasserfälle besucht habe, bin ich durch Mawlynnong Dorf gefahren, das Dorf, das von der Zeitschrift ‘Discover India’ im 2003 als das sauberste Dorf Asiens anerkannt wurde.

    Neha: Ja, ich habe von diesem Dorf und seiner einzigartigen Leistung gehört, aber ich habe mich nicht an den Namen erinnert. Wie war das Dorf - hat es seinen Ruf gerechtfertigt?

    Rahul: Es hat absolut geklappt. Es war unglaublich gut in Stand gehalten, mit sauberen Straßen und üppigem Grün, wie wir es in der Landschaft in Deutschland sehen.

    Neha: Wow, und weißt du Rahul, dass die Dörfler von Mawlynnong ein matrilineares Erbschaftssystem haben, bei dem das Eigentum von der Mutter an die jüngste Tochter weitergegeben wird.

    Rahul: Nein, das wusste ich nicht, aber vielleicht erklärt das , warum dieses Dorf so sauber bleibt!

    Neha: Bitte erzähl unseren Zuhörerinnen und Zuhörern etwas mehr über Mawlynnong. Was hast du dort sonst noch beobachtet?

    Rahul: Na klar! Ich habe das Dorf erkundet und die wunderschöne Szenerie und die einzigartige Kultur bewundert. Die Dörfler haben einen starken Gemeinschaftssinn und sind verpflichtet, ihre Umwelt sauber zu wahren. Sie nutzen umweltfreundliche Methoden wie Regenwasserernte und Abfallwirtschaft.

    Neha: Das ist staunenswert! Nach Mawlynnong bist du zu den NohKaLikai-Wasserfällen gefahren, und danach?

    Rahul: Ganz Genau, nach den NohKaLikai-Wasserfällen bin ich nach Nongstoin gefahren, dem Hauptsitz des West Khasi Hügel-Kreis. Ich habe am 16. Oktober 2020 in einem preisgünstigen Hotel, dem Yo-yee Travellers Inn an der Nongstoin-Mawkyrwat Straße in Nongstoin übernachtet.

    ____________________________________

    Neha: Hello Rahul, so, in our last Podcast Episode # 198, you were in Cherrapunji in Meghalaya on 16.October 2020. Where did you go next on your Solo Bike trip?

    Rahul: Hello Neha, so, after visiting Elephant Falls, and before visiting the famous NohKaLikai Waterfalls, I passed through Mawlynnong, the village recognized by Discover India magazine as Asia's cleanest village in 2003.

    Neha: Yes, I have heard of this village and its unique achievement, but didn't remember the name. How was the village - did it stand up to its reputation?

    Rahul: It absolutely did. It was incredibly well-maintained, with clean streets and lush greenery just as we see in the countryside in Germany.

    Neha: Wow, and, do you know Rahul that the villagers of Mawlynnong follow a matrilineal inheritance system, where property is passed down from mother to the youngest daughter.

    Rahul: No, I didn’t, but perhaps that explains why this village remains so clean.

    Neha: Please tell our listeners a little more about Mawlynnong. What else did you observe there?

    Rahul: Sure, I explored the village, admiring the beautiful scenery and the unique culture. The villagers have a strong sense of community and are committed to keeping their environment clean. They use eco-friendly practices like rainwater harvesting and waste management.

    Neha: That's incredible! After Mawlynnong, you went to NohKaLikai Waterfalls, and after that?

    Rahul: Indeed, after NohKaLikai Waterfalls, I headed to Nongstoin, the headquarters of West Khasi Hills district. I checked into a budget-friendly hotel, Yo-yee Travellers Inn, on Nongstoiñ-Mawkyrwat Road in Nongstoin, for the night of 16.October 2020.

    Show more Show less
    3 mins
  • German Podcast Episode #198: Rahul visits 2 stunning waterfalls while riding through Cherrapunji and Mawsynram in Meghalaya on 16.October 2020
    Nov 20 2024

    Neha: Hallo Rahul, also, was hast du am 16.Oktober 2020 geschafft, auf deiner Solo-Motorradreise durch 7 nordöstliche indische Bundesstaaten im Oktober 2020?

    Rahul: Hallo Neha, am 16.Oktober 2020 bin ich früh vom Polizei Markt in Shillong aufgebrochen, wo ich in der letzten Nacht übernachtet hatte. Ich habe die Mawsynram-Shillong Straße genommen, und mein erster Halt war die Elefant-Wasserfälle. Sie sind wunderschöne dreistufige Wasserfälle, die mit satten Grün umschlossen sind.

    Neha: Klingt idyllisch! Die nordöstlichen indischen Bundesstaaten haben einige der besten Wasserfälle Indiens. In deiner Soloreise hast du ziemlich viele davon besucht, nicht wahr? Wohin bist du nach den Elefantenfällen gefahren?

    Rahul: Ja, ich hatte das Glück, einige zu besuchen, aber ich hatte auch einige weggelassen, wie den Tuisoi Wasserfall in Tripura. Von den Elefantenfällen habe ich nach Cherrapunji aufgebrochen. Der Höhepunkt war die Nohkalikaifälle, einer der größten Sturzbach Wasserfälle Indiens.

    Neha: Wow, das ist wunderbar! Aber ist Cherrapunji Stadt nicht für ihren starken Regenfall bekannt?

    Rahul: Ganz genau, Cherrapunji und die nahegelegene Stadt Mawsynram, beide, halten den Weltrekord für die nassesten Orte der Erde. Der Starkniederschlag trägt zum üppigen Grün und den atemberaubenden Wasserfällen in der Region bei.

    Neha: Tatsächlich und am Morgen hören wir mehr über deine Reise am 16. Oktober 2020.

    Rahul: Ja, bis Morgen, Tschüss!

    ____________________________

    Neha: Hello Rahul, so, what did you do on 16. October 2020, on your Solo Bike Trip to 7 North-Eastern Indian States in October 2020?

    Rahul: On the 16th, I set off early from Police Bazar in Shillong where I had stayed the previous night. I took the Mawsynram-Shillong road, and my first stop was Elephant Falls. It's a beautiful three-tiered waterfall, surrounded by lush greenery.

    Neha: Sounds idyllic. The North-Eastern Indian states have some of India’s best waterfalls. On your solo-trip, you visited quite a few of them, didn’t you? Where did you go after Elephant Falls?

    Rahul: Yes, I was lucky to visit some, but, also missed some, like the Tuisoi Waterfall in Tripura. From Elephant Falls, I headed to Cherrapunji. The highlight was Nohkalikai Falls, one of the tallest plunge waterfalls in India.

    Neha: Wow, that's amazing! Isn’t Cherrapunji town famous for its heavy rainfall?

    Rahul: Exactly. Both Cherrapunji and the adjoining town of Mawsynram hold the world record for being the wettest places on Earth. The heavy rainfall contributes to the lush greenery and the stunning waterfalls in the region.

    Neha: Indeed, and, tomorrow, we will hear more about your trip on 16.October 2020.

    Rahul: Yes, Until tomorrow, Bye!

    Show more Show less
    2 mins
  • German Podcast Episode #197: Hundreds of Heavy Trucks, Heavy rains and slippery roads make Rahul's ride from Assam, through Mizoram extremely challenging on 15.October 2020, but, all goes well!
    Nov 17 2024

    Neha: Hallo Rahul, ich glaube am 15. Oktober 2020, hast du Mizoram besucht - dem sechsten nordöstlichen Bundesland Indiens auf deiner Solo Motorradreise durch alle 7 nordöstlichen indischen Bundesländern im Oktober 2020, richtig?

    Rahul: Hallo Neha, ganz genau! Ich bin früh am Morgen von Kalinagar in Assam losgefahren und dem Longai Fluss entlang in Richtung Mizoram gefahren. Ich erinnere mich daran, die Grenze neben Kanhmun zu überschreiten, dem Punkt, an dem sich drei Staaten angrenzen - Assam, Mizoram und Tripura.

    Neha: Großartig! Bist du weiter in Mizoram gereist?

    Rahul: Um ehrlich zu sein, habe ich nicht, und ich kann mich nicht genau erinnern, warum.

    Neha: Es ist schon gut. Und wohin bist du als nächstes gefahren? nach Meghalaya, dem siebten nordöstlichen Bundesland, vermute ich.

    Rahul: Ja, nach ein Paar Stunden Fahrt in Mizoram bin ich wieder nach Assam zurückgekehrt und weiter nach Shillong in Meghalaya gefahren. Mizoram und Tripura bleiben also zwei Bundesländer, die ich auf dieser Reise nicht wirklich erkundet habe.

    Neha: Wie war das Wetter an diesem Tag?

    Rahul: Das Wetter war schrecklich. Es regnete stark und die Straßen waren rutschig. Das machte die Fahrt sehr herausfordernd, aber die Landschaft war wie immer im Nordosten atembe-rau-bend. Ich musste besonders vorsichtig sein, besonders beim Navigieren auf den kurvigen Bergstraßen. Die Sicht war schlecht und der starke Wind machte es noch schwieriger.

    Neha: Klingt gefährlich! Wie hast du es geschafft, sicher zu bleiben?

    Rahul: Ich ließ es langsam angehen. Ich habe mich auf die Straße konzentriert und war besonders vorsichtig beim Überholen von hunderten großen Lastwagen. Dankbarerweise habe ich sicherlich nach Shillong erreicht.

    Neha: Das war eine Erleichterung. Also, du bist spät in der Nacht in Shillong angekommen?

    Rahul: Ja, ich war müde und durchnässt, aber ich war auch erheitert. Zum Glück hatte ich eine Hotelreservierung, deshalb konnte ich in der Nacht vom 15. Oktober 2020 ohne weitere Sorgen schlafen!

    _____________________________________________

    Neha: Hey Rahul, on 15.October 2020, I guess you visited Mizoram - the Sixth north-eastern State in your Solo Bike Trip in all 7 North-Eastern Indian States in October 2020, right?

    Rahul: Exactly. I left Kalinagar in Assam early in the morning and rode along the Longai River towards Mizoram. I remember crossing the border near Kanhmun, where three states intersect- Assam, Mizoram, and Tripura.

    Neha: Great! Did you travel further into Mizoram?

    Rahul: To be honest, I didn’t, and I don’t quite remember why.

    Neha: That’s okay. And, where did you go next? To Meghalaya - the 7th North-Eastern state, I guess?

    Rahul: Yes, after riding for a couple of hours in Mizoram, I turned back towards Assam, and further towards Shillong. Mizoram and Tripura thus remain 2 states that I didn’t really explore on that trip.

    Neha: What was the weather like that day?

    Rahul: The weather was terribly bad. It was raining heavily, and the roads were slippery. That made the ride very challenging, but the scenery, as always in the North-East, was breathtaking. I had to be extra cautious, especially while navigating the winding mountain roads. The visibility was poor, and the strong winds made it even more challenging.

    Neha: Sounds dangerous! How did you manage to stay safe?

    Rahul: I just took it slow and steady. I focused on the road, and I was extra careful while overtaking hundreds of big trucks. Thankfully, I made it to Shillong safely.

    Neha: That's a relief. So, you reached Shillong late at night?

    Rahul: Yeah, I was tired and soaked, but I was also exhilarated. Luckily I also had a hotel reservation, therefore, I could sleep without any more worries on that night of 15.October 2020!

    Show more Show less
    3 mins
  • German Podcast Episode #196: Rahul could enter and stay within Tripura only for 15 mins, and returned to Assam on 14.October 2020, on his Solo Bike Trip to 7 North-Eastern Indian States
    Nov 16 2024

    Neha: Hallo Rahul, also, in unserer letzten Podcast Folge 195 hast du gesagt, dass du am 14. Oktober 2020 von der Tripura Grenzpolizei daran gehindert wurdest, in Tripura einzureisen. Ich vermute, es war wegen der Covid Beschränkungen, richtig?

    Rahul: Hallo Neha, ja tatsächlich. Die Tripura Grenzpolizei hat mir gesagt, dass ich einen neuen Covidtest haben müsste, falls ich in Tripura einreisen wollte, denn der vorherige Test, der in Manipur vor mehr als 24 Stunden gemacht wurde, war nicht mehr gültig.

    Neha: Ja, obwohl das dumm klingt, glaube ich, solche harten Maßnahmen waren nötig, um Corona daran zu hindern zu grassieren.

    Rahul: Naja, was auch immer es war, ich war frustriert, aber konnte nichts tun.

    Neha: Also hast du einen weiteren Covid Test gemacht?

    Rahul: Nein, ich hatte keine Geduld dafür. Stattdessen habe ich die Tripura-Grenzpolizei überredet, mich einfach nach Kurti, der angrenzenden Grenzstadt in Tripura, fahren zu lassen, dort Tee zu trinken und zurückzukommen .

    Neha: Natürlich hast du es getan, sodass du Tripura immer noch als den Bundesstaat zählen kannst, den du auf deiner Motorradreise besucht hast. Nicht wahr? Aber, ich bin nicht sicher, ob nur das Überqueren der Grenze, um Tee zu trinken, als Reisen in diesen Staat zählt.

    Rahul: Ja und Nein - ich will es dabei belassen!

    Neha: Lass mich raten, du bist nicht gerade von Kurti in Tripura zurückgekehrt, wie du der Tripura Grenzpolizei versprochen hast, oder?

    Rahul: Nein, das habe ich, weil ich musste, weil die Tripura-Polizei ziemlich streng war. Deshalb bin ich nach etwa 15 Minuten, nachdem ich Tee und Kekse in Kurti in Tripura genossen hatte, zurückgekehrt.

    Neha: Ich glaube, dass du die Nacht des 14. Oktobers in Assam verbracht hast, oder?

    Rahul: Ja, da ich an diesem Tag etwa 400 km gefahren bin, und nach dieser Enttäuschung, Tripura nicht sehen zu können, habe ich einfach den Tag in einem Hotel an der Bidhan Sarani Straße in Kalinagar in Assam beendet.

    ____________________________________________________________

    Neha: Hello Rahul, so, in our last episode #195, you said that on 14.October 2020, you were stopped from entering Tripura by Tripura Border Police. I guess it was because of Covid restrictions, right?

    Rahul: Hello Neha, yes, indeed. The Tripura Border Police told me that if I wanted to travel into Tripura, I must get a new Covid test as the previous one, done in Manipur more than 24 hours ago, was no longer valid!

    Neha: Yeah, while that sounds stupid, I guess such harsh measures were necessary to stop corona from spreading.

    Rahul: Well, whatever it was, I was frustrated, but could not do anything.

    Neha: So, you got another Covid test?

    Rahul: No, I didn’t have patience for that. Instead, I persuaded the Tripura Border police to allow me to just enter the Tripura border, into Kurti and have tea there, and come back. Kurti is the adjoining border town in Tripura.

    Neha: Of course, you did so, so that you could still count Tripura as the state you visited on your Road trip. Didn’t you? But, I’m not sure, just crossing the border to have tea counts as traveling in that state.

    Rahul: Yes and No - I want to just leave it there!

    Neha: Let me guess, you didn’t return immediately from Kurti in Tripura as you promised the Tripura Border Police?

    Rahul: No, I did, because I had to, because the Tripura Police were rather strict. Hence, after spending about 15 minutes, having tea and biscuits in Kurti in Tripura, I returned back to Assam.

    Neha: I guess you spent the night of 14.October in Assam, then?

    Rahul: Yes, as I had ridden about 400 kms that day, and after that frustration of not being able to see Tripura, I just ended the day in a hotel around Bidhan Sarani Road in Kalinagar in Assam.

    Show more Show less
    3 mins
  • German Podcast Episode #195: Rahul rides through Manipur and Assam, but is stopped at border of Tripura by Border Police on 14.October 2020, on his Solo Bike Trip to 7 North-Eastern Indian States
    Nov 15 2024

    Neha: Hallo Rahul, am Ende unserer letzten Folge hast du gesagt, du hast die Leute in der Utlou Hochschule informiert, dass du positiv auf Covid getestet wurdest, aber eigentlich nicht. Das hat dir geholfen, das ganze Zimmer für die Nacht vom 13. Oktober 2020 für dich alleine zu haben. Was ist denn am nächsten Morgen passiert?

    Rahul: Hallo Neha, am 14. Oktober 2020 bin ich von der Utlou Hochschule gegen 8 Uhr aufgebrochen und habe eine Pause für Tee und Snacks auf der Irengbam Straße gemacht. Die Einheimische beim Teeladen haben mich verdächtig angeschaut, da man nicht viele Fremde an diesem kleinen Ort findet.

    Neha: Also, was hast du gemacht, um ihren Verdacht umzugehen- lass mich vermuten, du hast dich wieder als Polizist ausgegeben, nicht wahr?

    Rahul: Nun, fast! ich habe mich als Journalist von Aaj Tak ausgegeben - dem berühmtesten Hindi Nachrichtensender Indiens, und habe eine Geschichte erfunden, dass ich durch den ganzen Nordosten auf eine professionelle Reise gefahren bin, um dort die Auswirkungen von Corona einzuschätzen.

    Neha: Wow, und kannten die Einheimische Aaj Tak? Hindi wird im Nordosten nicht üblicherweise gesprochen.

    Rahul: Einige Menschen kannten es, und deshalb wurde ich dort wie ein Mini-Prominenter behandelt. Nach Tee und etwas Schauspielerei bin ich gerade etwa 100 km durch Gangluan-IV(Pinjang) und Mongjarong-Khullen in Manipur gefahren.

    Neha: Hast du deine Reise irgendwo zum Mittagessen oder Snacks unterbrochen?

    Rahul: Ja, aber erst nach weiteren etwa 100 km, nachdem ich über die Manipur-Grenze in Assam gefahren war, habe ich eine Pause zum Mittagessen in Hmarkhawlien Markt gemacht.

    Neha: Ja, tatsächlich, Assam ist ein zentral gelegenes großes Bundesland im Nordosten Indiens, deshalb muss man oft durch Assam fahren, wenn man von einem Bundesland zum anderen Bundesland im Nordosten fährt.

    Rahul: Ganz genau, nach dem Mittagessen in Assam, allerdings bin ich in Richtung Manipur gefahren, da ich die Tuisoi-Wasserfälle in Tripura sehen wollte.

    Neha: Du sagst das so, als du es nicht schaffen könntest. Was ist passiert?

    Rahul: Naja, ich wurde von der Tripura-Grenzpolizei daran gehindert, durch Tripura zu reisen.

    Neha: Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, morgen hören wir von Rahul, was als nächstes passiert ist.

    Rahul: Bis dann, Tschüss!

    ______

    Neha: Hello Rahul, at the end of our last episode, you said, you told the people at Utlou High School that you had tested positive for Covid, but, actually, you had not. That helped you get the entire room to yourself for the night of 13. October 2020. What happened the next morning?

    Rahul: Hello Neha, on 14. October 2020, I set off from Utlou High School around 8 AM, and paused for tea and snacks at Irengbam Road. The locals at the tea shop looked suspiciously at me as you don’t find many outsiders in that small place.

    Neha: So, what did you do, to evade their suspicion - let me guess, you impersonated a police officer again, didn’t you?

    Rahul: Well, almost! I impersonated a journalist from Aaj Tak (the most popular Hindi news channel in India) and weaved a story that I was riding through the entire north-east on a professional trip to appraise the impact of Corona there.

    Neha: Wow, and did the local people know Aajtak? Hindi is not commonly spoken in the North-East.

    Rahul: Some people did, and hence, I was treated like a mini-celebrity there. After tea and some acting, I rode straight for about 100 kms through Gangluan-IV(Pinjang), and Mongjarong-Khullen in Manipur.

    Neha: Did you break your journey somewhere for lunch or snacks?

    Rahul: Yes, but, only after another 100 odd kms, after I had crossed the Manipur border into Assam, I paused for lunch at Hmarkhawlien Market.

    Neha: Yes, indeed, Assam is a centrally located, large state in the North-East, so, often when traveling through one state to another in the North-East, one has to pass through Assam...

    Show more Show less
    3 mins
  • German Podcast Episode #194: Rahul visits Loktak Lake having the World's Only Floating National Park-Island, a UNESCO World Heritage Site, on his solo Bike Trip to 7 North-Eastern States in Oct.2020
    Nov 14 2024

    Neha: Hallo Rahul, wie du in unserer letzten Folge erwähnt hast, musstest du in der Nacht des 12. Oktobers 2020 in einem Covid-Testzentrum in Manipur übernachten, um deinen Covid-test am nächsten Morgen machen zu lassen. Also, am 13. Oktober hast du dein Covid Testergebnis erhalten?

    Rahul: Nun, wie man es von jeder staatlichen Einrichtung in Indien erwarten würde, musste ich in der Schlange für viele Stunden auf meinen Covid-Test und das Ergebnis warten. Als ich endlich das Ergebnis bekommen habe, war es schon Spätnachmittag. Ich habe mich entschieden, den Loktak See zu besuchen, der weniger als 50 km entfernt war.

    Neha: Ja, ich habe vom Loktak See gehört. Er ist einzigartig wegen seiner flottierenden Inseln, genannt ‘Phumdis’. Auf diesem Phumdi liegt der Keibul Lamjao Nationalpark, der einzige flottierende Nationalpark der Welt.

    Rahul: Ja, tatsächlich und der Keibul Lamjao Nationalpark innerhalb des Loktak Sees wurde als eine Weltnaturerbestätte von UNESCO bezeichnet. Es ist wirklich eine überwältigende Sicht. Ich habe ein paar Stunden damit verbracht, den See zu erkunden und die Szenerie wahrzunehmen. Es war ein friedliches und ruhiges Erlebnis.

    Neha: Nun, der Loktak Seetag wird jedes Jahr am 15. Oktober an der Peripherie des Loktak-Sees zelebriert, hast du auch an den Feierlichkeiten teilgenommen?

    Rahul: Naja, ich war 2 Tage früher da, am 13. Oktober 2020, aber sicherlich konnte ich die Dekorationen und Vorbereitungen sehen und die Leidenschaft spüren.

    Neha: Also, nach dem Loktak See, wohin bist du als nächstes gefahren? Wie du gesagt hast, hattest du nicht mehr viel Zeit, um an diesem Tag noch viel weiter zu fahren, nicht wahr?

    Rahul: Ganz genau, es war schon dunkel, als ich den Loktak See besucht hatte, und ohne Hotelreservierung und ohne Zeit, an einen anderen Ort zu fahren, musste ich in der Utlou Hochschule wieder übernachten. Ich war glücklich, ein Zimmer für mich allein zu bekommen, da ich die Leute in der Schule belogen hatte, dass ich ein positives Covid Testergebnis bekommen hatte.

    ______________________________

    Neha: Hello Rahul, as you mentioned in our last episode, you had to stay the night of 12.October 2020 at a Covid Test center in Manipur to get your Covid test done the next morning, So, on the 13th, you got your COVID test result?

    Rahul: Well, as you would expect at any government facility in India, I had to wait in line for several hours for my Covid test and result. Once I finally got the result, it was already late afternoon. I decided to visit Loktak Lake, which was less than 50 kms away.

    Neha: Yes, I have heard about Loktak Lake. It is unique because of its floating islands, called phumdis. Located on this phumdi, Keibul Lamjao National Park is the only floating national park in the world.

    Rahul: Yes, indeed, and Keibul Lamjao National Park inside Loktak Lake has been designated a natural World Heritage Site by UNESCO. It's a truly stunning sight. I spent a few hours exploring the lake and taking in the scenery. It was a peaceful and serene experience.

    Neha: Well, the Loktak Day is observed every year on the 15th of October at the periphery of the Loktak lake, did you also attend the festivities?

    Rahul: Well, I was there 2 days early, on the 13. October 2020, but, surely, I could see the decorations and preparations, and feel the fervor!

    Neha: So, after Loktak Lake, where did you go next? As you said, you didn’t have much time left to ride much further that day, isn’t it?

    Rahul: Exactly, it was already dark by the time I had seen Loktak Lake, and with no hotel reservation, and no time to go to any other place, I had to stay at the Utlou High School again. I was lucky to get a room to myself, as I lied to the people at the school that I had got a positive covid result.

    Show more Show less
    3 mins
  • German Podcast Episode #193: Rahul runs out of luck at Nagaland-Manipur border, sent for COVID Test, stays overnight at COVID test centre on the night of 12 October 2020.
    Nov 13 2024

    Neha: Hallo Rahul. Also, nach deinem komfortablen Aufenthalt in Dimapur, was war dein nächster Halt?

    Rahul: Hallo Neha. Nun, ich hatte von diesen unglaublichen Wasserfälle in der Nähe von Dimapur namens Triple Falls gehört. Deshalb habe ich mich entschieden, sie zu besuchen. Der Fahrt war etwas ein Abenteuer, mit engen, schlängelnden Straßen und schlammigen Fährten. Aber die Wasserfälle waren sicherlich wertvoll. Das kaskadierende Wasser war einfach atemberaubend.

    Neha: Das klingt großartig! Also, nach den Triple Falls, bist du nach Kohima, der Hauptstadt Nagalands, gefahren?

    Rahul: Eigentlich schon. Ich habe die Gelegenheit verpasst, mich mit meinem Facebook-Freund Reuben Pun zu treffen, der in Dimapur lebt. Ich habe erst über seine Einladung von seinem Kommentar zu meinem Facebook-Post vom Vortag erfahren, nachdem ich Dimapur bereits verlassen hatte.

    Neha: Ja, Reuben ist tatsächlich der Bruder meiner guten Freundin und ehemaligen Kollegin Amy Singh. Du hättest Spaß gehabt, wenn du Reuben getroffen hättest, da bin ich sicher. Aber zumindest hast du die Triple Falls besichtigt.

    Rahul: Ganz genau. Dann bin ich in Richtung Manipur gefahren, vorbei an Kohima.

    Neha: Hast du unterwegs irgendein lokales Essen genossen? Das Essen im Nordosten ist besonders.

    Rahul: Ich bin froh, dass du gefragt hast. Ich erinnere mich daran, Mittagessen in einem lokalen Imbiss zu haben, wo ich ein Nudelgericht mit Rind- und Schweinefleisch gegessen habe - etwas, das im Hindi-Herzland Indiens unvorstellbar ist.

    Neha: Tatsächlich ist Rindfleisch in den meisten Teilen Indiens verboten, außer in einigen nordöstlichen Bundesstaaten und Kerala, dem südlichsten Bundesstaat Indiens. Und sogar Schweinefleisch ist ziemlich unüblich. Also, wann bist du in Manipur angekommen?

    Rahul: Nun, endlich hatte ich Pech. Ich bin auf die Manipur-Grenzpolizei gestoßen, die Fremde angewiesen hat, an die festgelegten Covid-Testzentren zu fahren.

    Neha: Ja, ich habe gedacht, dass es irgendwann passieren würde. Also, was ist als nächstes passiert?

    Rahul: Naja, die Grenzpolizei hat mich angewiesen, zur Utlou Hochschule zu fahren, dem festgelegten Covid Testzentrum mehr als 100 km entfernt. Als ich dort angekommen bin, war es schon geschlossen.

    Neha: Scheiße, das klingt schrecklich! Wie hast du die Nacht verbracht?

    Rahul: Zum Glück konnte ich das Obdach in derselben Schule finden. Ein paar Leute waren bereits da und sie waren so liebenswürdig, ihren Raum mit mir teilen zu lassen. Sie haben sogar ihr Essen mit mir geteilt und ich habe mich nicht beschwert!


    Neha: Hello Rahul, So, after your comfortable stay in Dimapur, what was your next stop?

    Rahul: Hello, Neha. Well, I'd heard about these incredible waterfalls near Dimapur called Triple Falls. So, I decided to check them out. The ride was a bit of an adventure, with narrow, winding roads and muddy tracks. But the waterfalls were definitely worth it. The cascading water was simply breathtaking.

    Neha: That sounds amazing! So, after the Triple Falls, did you head for Kohima, the capital city of Nagaland?

    Rahul: Actually, I did. I missed an opportunity to meet up with my Facebook-friend, Reuben Pun, who lives in Dimapur. I only got to know about his invitation from his comment on my Facebook post from the previous day, after I'd already left Dimapur.

    Neha: Yes, Reuben is actually the brother of my friend and former colleague Amy Singh. You’d have had fun there if you met Reuben, I am sure. But at least you got to see the Triple Falls.

    Rahul: Exactly. Then, I rode towards Manipur, passing through Kohima.

    Neha: Did you enjoy any local cuisine on the way? The food in the North-East is special.

    Rahul: I’m glad you asked. I remember having lunch at a local eatery, where I ate a noodle meal containing both beef and pork - something unthinkable in the Hindi Heartland of India.

    Neha: Indeed, Beef is banned in most of India, except a few North-Eastern states and Kerala, the southernmost state of India. And, even Pork is quite uncommon...

    Show more Show less
    3 mins