• 36-Le Parole del Natale
    Nov 22 2024

    Cominciamo ad entrare nello spirito del Natale? Lo spirito delle feste? Per me questo è il periodo più bello dell’anno.

    Ho scelto per voi alcune parole tipiche delle feste. Ma sono solo alcune!! Se volete conoscerne altre, scrivetemi Cominciamo dalla lettera A come ALBERO; ABETE; ADDOBBATO….

    Proseguiamo con B, bi, come BABBO NATALE , e poi C, ci, come CASTAGNE e Marroni,D, Di, come le DECORAZIONi con le PALLINE di Natale e le LUCI e le LUMINARIE.. M, emme, come i MERCATINI di Natale, con I REGALI , il VIN BRULé. Infine la VIGILIA, Il PRESEPE e …i dolci tipici ..

    Buon ascolto!!!

    Show more Show less
    11 mins
  • 35-Aurora Visentin
    Nov 8 2024

    (IT) Questa volta per Chiacchiere con Chiara, siamo in collegamento con Parigi con Aurora Visentin, avvocato. È un’italiana che ha imparato una nuova lingua, per lei il francese, e ci racconta di come questa le ha cambiato la vita.

    Abita a Parigi ma è una milanese DOC, Aurora Visentin ha un cognome, Visentin, che sembra francese, in realtà è italianissimo e si pronuncia con la “i” in italiano, ma è facilissimo da dire anche in Francia.

    Aurora è anche l’autrice un blog chiamato “Una milanese a Parigi” https://unamilaneseaparigi.com/ ma questo non è che uno dei sui progetti.

    Infatti Aurora fa anche molto altro. In francese e in inglese esiste un’espressione per descrivere una persona che fa molte cose diverse (avoir plusieurs casquettes / wear many different hats) e in Italia, diciamo semplicemente che… fa molte cose ! Scopriamola insieme!

    (EN) Today we are live in Paris with a very interesting woman. She is Italian the new language she has learnt is French and she’s going to tell us how this has changed her life.

    Aurora Visentin, lives in Paris but is from Milan. Her surname sounds French but it’s totally Italian. We could say she wears many hats: Among other projects, she is also the author of the blog Una Milanese a Parigi. https://unamilaneseaparigi.com/ Let’s find out more about her!

    Show more Show less
    23 mins
  • 34-Pancosanti
    Oct 25 2024

    Sentite il profumo nell’aria? A Siena quando dal Fornaio ( in panetteria) o in Pasticceria vendono il Pancosanti significa che inizia il periodo delle feste.

    Sì perché a Siena si capisce la stagione anche da quello che vediamo nelle panetterie e pasticcerie.

    Dopo la schiacciata con l’uva tipica del mese di Settembre, il Pancosanti è il dolce tipico della festa dei Santi, di Ognissanti, il 1 Novembre e non nasce come un dessert, piuttosto (rather) come un pane speziato (con spezie).

    Spezie = spices / épices

    Poi, alla fine di Novembre, le vetrine (shop window display) si riempiono di Ricciarelli, cavallucci, panforti: dolci medievali tipici della città. Si possono comprare anche in altre parti d’Italia ma il vero prodotto è quello di Siena.

    A Febbraio poi , la città profuma di riso, zucchero e limone. E’ quello il periodo delle frittelle, un'altra specialità di Siena dove potete comprare le frittelle calde in molti posti ma, il più iconico, è un piccolo chalet, una casetta di legno, in Piazza del Campo che vende queste bontà fino alla festa del papà. La Festa del babbo, il 19 marzo.

    Ma adesso siamo nel periodo di Ognissanti ed ecco un dolce tipico toscano che si prepara in autunno, il Pancosanti che viene prodotto prevalentemente (soprattutto) a Siena e provincia e anche in alcune zone della Maremma. Pancosanti o Pan dei santi.

    La preparazione è molto lunga, potete trovare la ricetta su internet.

    Io vi scrivo la ricetta del mio sito preferito:

    https://it.julskitchen.com/pane-lievitati/pan-co-santi

    Show more Show less
    4 mins
  • 33-Raccontami Firenze
    Oct 11 2024

    Raccontami la tua città : Firenze

    (IT) In questo nuovo episodio del #podcast #italiano “Chiacchiere con Chiara”, per la serie "Raccontami la tua città", Chiara incontra Silvia Anichini, GM di Casali di Casole nel cuore della Toscana.

    Silvia è una fiorentina DOC. Nata e cresciuta a Firenze, Silvia è vissuta a lungo all' estero ma a Firenze ha le sue radici. Qui ha studiato, lavorato, creato la sua famiglia e qui ha cresciuto i figli.

    Qui torna,ogni volta che vuole godersi la bellezza di questa città unica al mondo.

    Oggi ci racconta la sua Firenze, con le sue luci e le sue ombre.

    Buon ascolto!

    (EN) In this new episode of the #Italian #podcast Chiacchiere con Chiara for the series "Tell me about your city", Chiara meets Silvia Anichini, GM at Casali di Casole, a luxury resort located in the heart of Tuscany.

    Silvia is a typical "fiorentina". Born and raised in Florence, Silvia lived abroad for a long time too, but her roots are here. In Florence she studied, worked, created her family and raised her children. She comes back here every time she wants to enjoy the beauty of this unique city in the world. In this interview she tells us about her Florence, with its lights and its shadows.

    Happy listening!

    Show more Show less
    21 mins
  • 32-Raccontami la tua città : Siena
    Sep 27 2024

    Chiudete gli occhi e immaginate di venire a Siena con me. Com’è vivere a Siena? Provo a raccontarvi com’è Siena per i senesi ( le persone di Siena) , che cosa c’è di unico, differente dalle altre città italiane.

    Vi spiego la divisione in Contrade, cosa significano per la vita della città e che cosa i senesi amano fare nel tempo libero e nei loro fine settimana.

    Scoprite un po’ meglio Siena con me.

    Buon ascolto!

    Show more Show less
    11 mins
  • 31-Raccontami la tua città : Torino
    Sep 13 2024

    Vivere a Torino

    Come si vive a Torino? Cosa si può fare a Torino?

    Sandra Silipo, traduttrice e insegnante di Italiano per stranieri , ci racconta come si vive a Torino la sua città natale. Oggi Sandra vive in Gran Bretagna e in questa intervista a Chiara racconta la sua esperienza di “torinese” e ci dà i suoi consigli sulle cose da vedere e da fare in questa bella città.

    Una città elegante, di cultura, di grande storia ma anche “ a misura d’uomo” che significa dove è piacevole vivere. Caffè storici, città del cioccolato …c’è molto da scoprire!

    Curiosità: sapete che quando girano un film su Parigi, spesso Torino è utilizzato al posto della capitale francese per la somiglianza con gli edifici di Parigi e le sue strade?

    Conoscete il BICERIN? Ascoltate Sandra, ce lo descrive!!

    Per contattare Sandra Silipo ecco il link : https://uk.linkedin.com/in/sandra-silipo-1558741bb


    Show more Show less
    24 mins
  • 30-La villeggiatura
    Aug 30 2024

    Con questa parola si indica un lungo periodo di vacanza passato sempre nello stesso posto.

    C’era una volta la vacanza estiva che durava 2 o 3 mesi. Avea un nome oggi in disuso (fuori moda) la villeggiatura. Gli Italiano dell’anno ’60 fino agli anni ’80 avevano l’abitudine di passare la gran parte dell’Estate al mare.

    Molte persone avevano una piccola casa di vacanza. Chi piccola, chi grande. Chi in una località semplice, chi in un posto alla moda. Tanti partivano alla fine di Giugno o ai primi di Luglio, e tornavano a metà Settembre.

    Vi racconto in questo episodio i miei ricordi. Parlo da vecchia signora nostalgica, ma quella della villeggiatura è davvero una stagione che ha un sapore romantico.

    Show more Show less
    4 mins
  • 29-Coralie Neuville
    Aug 9 2024

    L’episodio di oggi è una intervista con Coralie Neuville, traduttrice e scrittrice francese poliglotta che abita in Spagna. Ma Coralie, per gli amici “Coco”, ha abitato in tante città diverse, Roma, Valencia, Grenada, è una vera ragazza dell’Europa! La sua famiglia? Super internazionale, ascoltate la sua bella esperienza multiculturale. Il suo italiano è perfetto ma ricordate che …non ha imparato in 2 giorni!

    Vi invito a seguire il suo blog (in francese) ed il suo Instragram

    Show more Show less
    24 mins