Episodes

  • Pens, Pixels, and Protections: A Century of Canadian Copyright
    Dec 18 2024

    In 1924, the Canadian Copyright Act was born—laying the groundwork for a century of protecting creativity in Canada. But 100 years later, is it keeping up with the times? How do 100-year old laws govern new innovations like AI? This episode unpacks the Act’s fascinating history, its evolution, and the urgent challenges posed by modern technology.


    Canadian author Heather O’Neill shares her concerns about AI repurposing her work without permission and reflects on the inseparable connection between art and the artist. Copyright expert Myra Tawfik, from the University of Windsor, provides historical insights and predicts what the future might hold for creators in Canada.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.


    --

    Crayons, pixels et protection : Un siècle de droit d’auteur au Canada


    La Loi canadienne sur le droit d'auteur, adoptée en 1924, a jeté les bases d'un siècle de protection de la créativité au Canada. Mais 100 ans plus tard, cette législation est-elle encore adaptée aux réalités d’aujourd’hui? Comment une loi vieille d'un siècle peut-elle répondre aux défis posés par des innovations comme l’intelligence artificielle? Cet épisode explore l’histoire fascinante de cette loi, son évolution et les défis urgents qu’elle doit relever face aux technologies modernes. L'auteure canadienne Heather O'Neill exprime ses préoccupations concernant la réappropriation de son œuvre par l’IA sans son consentement et réfléchit au lien indissociable entre l’art et son créateur. Myra Tawfik, professeure à l’Université de Windsor et experte en droit d’auteur, nous plonge dans le passé tout en tentant d’imaginer l’avenir du droit d’auteur pour les créateurs canadiens.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show more Show less
    32 mins
  • Songs of the Rock: Newfoundland & Labrador's Confederation in 1949
    Dec 4 2024

    In 1949, Newfoundland and Labrador officially joined Canada, becoming the country's youngest province—but not without fierce debate and resistance. In this episode, we explore the unique journey of Newfoundland and Labrador to Confederation, including the two heated referendums that divided the province.


    We'll hear from Mark Manning, lead singer of the Juno-nominated band Rum Ragged, who shares how Newfoundland's rich culture, storytelling traditions, and music capture the spirit of the island's identity before and after Confederation. Mark discusses the band's commemorative song "1949," written by Amelia Curran, which looks back at Newfoundland and Labrador's history. Then, historian Dr. Jeff Webb of Memorial University walks us through Newfoundland’s complex road to Confederation, examining the political and economic factors—and the controversies—that still linger today.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.


    --

    Les chants du rocher : L'entrée de Terre-Neuve-et-Labrador dans la Confédération en 1949


    Terre-Neuve-et-Labrador est devenue la dernière province canadienne, mais ce parcours n'a pas été sans débats ni résistances. Dans cet épisode de Voyages dans l’histoire canadienne, nous retraçons les événements qui ont conduit Terre-Neuve-et-Labrador à la Confédération, en mettant en lumière les deux référendums tendus qui ont profondément divisé la province. Nous avons le plaisir de discuter avec Mark Manning, le chanteur du groupe folk Rum Ragged, sélectionné aux prix Juno, qui nous raconte comment la culture vibrante de Terre-Neuve, ses récits et sa musique incarnent l’essence de l’identité de ses habitants, avant et après l'adhésion à la Confédération. Mark nous parle également du contexte dans lequel son groupe a enregistré la chanson commémorative « 1949 », écrite par Amelia Curran, un hommage à ce tournant historique. Enfin, l’historien Jeff Webb, de la Memorial University, nous guide à travers le parcours complexe de Terre-Neuve vers la Confédération. Il explore les facteurs politiques et économiques qui ont façonné cette décision capitale, tout en éclairant les controverses qui continuent d’alimenter les débats aujourd’hui.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show more Show less
    26 mins
  • In the Shadow of Green Gables: L.M. Montgomery's Life and Legacy
    Nov 20 2024

    It’s been 150 years since Lucy Maud Montgomery’s birth, and her legacy continues to captivate. Best known for Anne of Green Gables, Montgomery crafted characters who embody resilience and imagination. In this special episode, we're joined by her granddaughter, Kate Macdonald Butler. Kate shares family stories, preserving her grandmother’s legacy, and reads from Emily of New Moon, a novel she considers Montgomery’s most personal work. We also explore Montgomery’s enduring influence, from Anne of Green Gables to the lesser-known Emily, and discuss her life’s challenges, including mental health struggles and the demands of being a minister’s wife. Joining us, Dr. Jessica Katz Edison examines how a 1908 novel continues to resonate with neurodivergent audiences—despite being written decades before the language even existed.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.


    --

    Dans l’ombre d’Anne : la vie et l’héritage de L.M. Montgomery


    Lucy Maud Montgomery aurait eu 150 ans cette année, mais son œuvre reste intemporelle. Si Anne... la maison aux pignons verts est son roman le plus célèbre, Montgomery a également créé des récits marquants comme Emily de la Nouvelle Lune, qu’elle considérait comme son œuvre la plus personnelle. Dans cet épisode, sa petite-fille, Kate McDonald Butler, partage des souvenirs de famille, lit un extrait d’Emily et parle de son travail pour préserver cet héritage.

    Nous explorons aussi les défis de la vie de Montgomery, notamment ses luttes avec la santé mentale, et discutons avec la Dre Jessica Katz de l’impact durable de ses romans, qui continuent de résonner auprès des publics neurodivergents aujourd’hui.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show more Show less
    15 mins
  • Wings of Change: 100 Years of the Royal Canadian Air Force
    Nov 6 2024

    In this episode, we’re celebrating the 100th anniversary of the Royal Canadian Air Force (RCAF) and its contributions to global security. We speak with Billy Flynn, a former RCAF commanding officer, who highlights key moments in RCAF history, from its formation to World War II and advancements in aviation safety. We'll also hear from Major General Jamie Speiser-Blanchet, the RCAF's Deputy Commander. She shares her insights on the inclusion of women and diversity in the force, continuous pilot training, and the RCAF’s evolving role in international peacekeeping.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.


    --

    Ailes du changement : 100 ans de l'aviation royale canadienne


    Dans cet épisode, nous soulignons le centenaire de l’Aviation royale canadienne (ARC), ainsi que sa contribution à la sécurité mondiale. Nous nous entretenons avec Billy Flynn, un ancien commandant l'ARC, qui met en lumière les moments-clés de l'histoire de l'ARC, de sa formation à la Seconde Guerre mondiale aux progrès de la sécurité aérienne. Nous recevons également la Majore-générale, Jamie Speiser-Blanchet, qui est commandante adjointe de l’ARC. Elle nous partage sa vision sur l’inclusion des femmes et de la diversité dans les forces, de la formation continue des pilotes et du rôle évolutif de l’ARC dans le maintien de la paix dans le monde.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show more Show less
    20 mins
  • Introducing Canadian Time Machine: Season 3
    Oct 23 2024

    Why did Newfoundland and Labrador resist joining Canada until the 40s? What's it like to fly a tactical helicopter for the Royal Canadian Air Force? Plus... could Anne of Green Gables be an early representation of a common neurodivergence?


    Welcome to season three of Canadian Time Machine – a podcast that unpacks key milestones in our country’s history.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.


    --


    Découvrez Voyages dans l’histoire canadienne


    Pourquoi Terre-Neuve-et-Labrador n'a-t-elle pas rejoint le Canada avant les années 1940 ? À quoi ressemble le pilotage d'un hélicoptère tactique dans l'Aviation royale canadienne ? Plus... Anne de Green Gables pourrait-elle être l'une des premières représentations d'une neurodivergence commune ?


    Bienvenue dans notre deuxième saison de Canadian Time Machine, un balado qui explore les moments clés de l’histoire de notre pays.


    Les transcriptions sont disponibles pour tous les épisodes en anglais et en français à thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado est financé par le gouvernement du Canada et est créé par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show more Show less
    1 min
  • Of Films and Phonetics: The Digitization of Yukon History
    Mar 28 2024

    In today’s episode, we’re commemorating over 125 years of the creation of the Yukon Territory. We speak with Paul Caesar-Jules, a Kaska youth from Watson Lake. He tells us about his work at Liard First Nation’s Language Department, where he digitizes tapes of elders communicating in Dene languages. We also hear from Yukon historian Michael Gates, who takes us back to the 1978 discovery of Hollywood silent films, buried under the permafrost in Dawson City -- and what this discovery tells us about the Gold Rush. Finally, we speak with Regional Chief Kluane Adamek. She speaks about the essential role that Indigenous youth play in shaping the future of the Yukon, and about the importance of matrilineal leadership in her community.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.


    --


    Des films et de la phonétique : La numérisation de l’histoire du Yukon


    Dans l’épisode d’aujourd’hui, nous commémorons les 125 années depuis la création du territoire du Yukon. Nous nous sommes entretenus avec Paul Caesar-Jules, un jeune Kaska de Watson Lake. Il nous raconte ce qu’il fait comme travail au département linguistique de la Première Nation Liard, où il numérise les médias de cassettes d’aînés parlant en langue dénée. Vous entendrez aussi la voix de Michael Gates, un historien spécialisé sur le Yukon, qui nous ramène à l’époque où des films muets de Hollywood ont été trouvé en 1978, enterrés sous le pergélisol dans la ville de Dawson et ce que cela signifie dans le cadre de la ruée vers l’or. Finalement, nous nous entretenons avec la Cheffe régionale Kluane Adamek. Elle nous parle du rôle important que la jeunesse autochtone aura à jouer pour assurer le futur du Yukon et de l’importance du leadership matrilinéaire dans sa communauté.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.



    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show more Show less
    31 mins
  • Champagne in Charlottetown: PEI and the Road to Confederation
    Mar 14 2024

    In this episode, we travel back to the moment Prince Edward Island entered Confederation, over 150 years ago. Historian Dr. Edward MacDonald takes us back to the Charlottetown Conference, where it’s said that discussions about the Dominion of Canada flowed over several glasses of champagne. He’ll also help us understand why PEI joined the country six years after it was formed. This episode also features reflections on reconciliation from Julie Pellissier-Lush, an actress, knowledge keeper, storyteller, and the first Mi’kmaq Poet Laureate for PEI.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.


    --


    Du champagne à Charlottetown: L’Î.-P.-É. et le chemin vers la Confédération

    Dans cet épisode, nous retournons à l’époque où Île-du-Prince-Édouard a intégré la Confédération, il y a plus de 150 ans. L’historien, Dr Edward MacDonald, nous raconte le moment où les discussions entourant le Dominion du Canada se seraient déroulées autour d’une abondance de verres de champagne, à la conférence de Charlottetown. Nous nous sommes également entretenus avec Julie Pellissier-Lush, une actrice, une gardienne du savoir, une conteuse d’histoires et la première lauréate poète mi’kmaq de l’Î.-P.-É., qui nous partage ses réflexions sur la réconciliation.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.


    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.


    Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show more Show less
    25 mins
  • Canada’s surprising relationship to the Universal Declaration of Human Rights
    Feb 29 2024

    In 1947, Canadian lawyer John Peters Humphrey worked with other members of the Commission on Human Rights to write the first draft of the Universal Declaration of Human Rights. On December 10, 1948, it was adopted by the UN General Assembly in Paris. It’s been over 75 years since this definitive moment, one in which world leaders pledged to do everything in their power to prevent the horrors of World War II from happening again. The Declaration consists of 30 Articles declaring everyone’s equal rights, including those of life, liberty, freedom of movement, and freedom of expression. While there’s a lot to celebrate on this anniversary, it’s also an opportunity to have an honest conversation about the current state of human rights, both around the world, and in Canada. In this episode, human rights historian Dr. Jennifer Tunnicliffe helps us understand the impacts of the Declaration. Hereditary Chief Na’Moks of the Wet'suwet'en Nation also shares his perspective on human rights in Canada, particularly in relation to the treatment of Indigenous peoples.


    To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, visit thewalrus.ca/canadianheritage.


    This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.


    Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.


    --


    Le lien surprenant qui unit le Canada et la Déclaration universelle des droits de l'homme


    En 1947, l’avocat canadien John Peters Humphrey sur la première ébauche de la Déclaration universelle des droits de l'Homme avec les autres membres de la Commission des droits de l'homme. Le 10 décembre 1948, elle est adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies à Paris. 75 années se sont écoulées depuis ce moment décisif, où tous les dirigeants mondiaux se sont engagés à tout faire en leur pouvoir pour empêcher que ne se reproduisent à nouveau les horreurs de la Seconde Guerre mondiale.


    La Déclaration comporte 30 articles déclarant que chacun a des droits égaux, que chacun a droit à la vie, à la liberté, à la liberté de circulation et à la liberté d’expression. Alors qu’il y a beaucoup à célébrer en cet anniversaire, il s’agit aussi d’une occasion d’entamer une réflexion sur l’état actuel des droits de la personne, ailleurs dans le monde et au Canada.


    Dans cet épisode, Jennifer Tunnicliffe, une historienne des droits de la personne, nous aide à mieux comprendre les effets de la Déclaration. Le chef héréditaire Na'Moks de la nation Wet'suwet'en nous partage sa réflexion sur l’approche des droits de la personne au Canada, en lien avec les traitements subis par les peuples autochtones.


    Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.

    Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.

    Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show more Show less
    28 mins