Episodios

  • La concursante [Repetición]
    Apr 1 2025

    Ruth Thalía Sayas Sánchez tenía apenas 19 años cuando participó en un concurso de la televisión peruana, “El valor de la verdad”, decidida a decirle al mundo quién era ella en realidad. Nunca se imaginó las consecuencias.

    Esta historia fue producida con el apoyo del Programa de Periodismo de Investigación de UC Berkeley.

    En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.

    Or you can also check this English translation.

    ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar.

    ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

    ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

    Ruth Thalía Sayas Sánchez was only 19 years old when she went on a Peruvian game show, “El valor de la verdad”, determined to tell the world who she really was. The results were unlike anything she could have imagined.

    This piece was produced with the support of the Investigative Reporting Program at the UC Berkeley School of Journalism.

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    44 m
  • ¿De quién es la taquería?
    Mar 25 2025

    Cuando Michelle abrió una taquería en Londres, no imaginó que una palabra la pondría en el centro de una batalla legal y cultural. ¿Quién tiene derecho a usar "taquería"?

    En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.

    Or you can also check this English translation.

    ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar.

    ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

    ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

    When Michelle opened a taquería in London, she never imagined that a single word would place her at the center of a legal and cultural battle. Who has the right to use 'taquería'?

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    31 m
  • Bajo sospecha
    Mar 18 2025

    Hasta esa tarde de 2018, Axel y Gamal Abraham Salomón llevaban una vida normal en Buenos Aires. De origen libanés y religión musulmana, estos dos hermanos no imaginaban que su nombre y su fe podrían convertirlos en sospechosos de un delito.

    En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.

    Or you can also check this English translation.

    ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar.

    ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

    ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

    Until that evening in 2018, Axel and Gamal Abraham Salomon led a normal life in Buenos Aires. Of Lebanese origin and of Muslim faith, these two brothers could not imagine that their name and religion could make them suspects of a crime.

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    44 m
  • Dos líneas azules
    Mar 11 2025

    Melanie Riffo, como cientos de mujeres en Chile estaban tomando anticonceptivos para evitar un embarazo. Pero para algunas, una falla en el sistema de salud público cambió sus planes.

    En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.

    Or you can also check this English translation.

    ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar.

    ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

    ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

    Melanie Riffo, like hundreds of women in Chile, was taking contraceptives to prevent pregnancy. But for some, a failure in the public health system changed their plans.

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    42 m
  • Mi corona
    Mar 4 2025

    Desde los comentarios en casa hasta las reglas escolares, Alanis aprendió temprano que su cabello natural era objeto de rechazo. Lo que no sabía es que su lucha personal se convertiría en un esfuerzo por cambiar la historia de discriminación en la isla.

    En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.

    Or you can also check this English translation.

    ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar.

    ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

    ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

    From comments at home to school rules, Alanis learned early on that her natural hair was the subject of scorn. What she didn’t know was that her personal struggle would turn into an effort to change the history of discrimination on the island.

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    35 m
  • Los rumanos también lloran
    Feb 25 2025

    Con la caída del comunismo en Europa del Este, un fenómeno cultural se empezó a colar en las casas de millones de familias: las telenovelas latinoamericanas. En Rumania, un país golpeado por una revolución sangrienta, estos melodramas significaron más que entretenimiento. Fueron una nueva forma de entender el mundo… y a ellos mismos.

    En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.

    Or you can also check this English translation.

    ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar.

    ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

    ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

    With the fall of communism in Eastern Europe, a cultural phenomenon began to make its way into the homes of millions of families: Latin American telenovelas. In Romania, a country shaken by a bloody revolution, these melodramas meant more than just entertainment. They became a new way to understand the world… and themselves.

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    26 m
  • Contra la gastronomía peruana
    Feb 18 2025

    En Perú se puede criticar cualquier cosa —menos la gastronomía nacional.

    En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.

    Or you can also check this English translation.

    ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar.

    ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

    ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

    In Peru you can criticize anything—except the national cuisine.

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    26 m
  • Los nuevos vecinos
    Feb 11 2025

    Odalys y su familia llegaron a Nueva York en agosto del 2022. Son unos de los más de 165 mil inmigrantes que han llegado a la ciudad en los últimos dos años, la mayoría de ellos venezolanos. La ciudad, sin infraestructura para refugiar a todos, transformó escuelas, gimnasios y hoteles en lugares de estancia para los recién llegados. Ahora, Odalys enfrenta el reto de asentarse en una ciudad que le ha dicho que se ha quedado sin espacio.

    En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.

    Or you can also check this English translation.

    ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar.

    ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

    ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

    Odalys and her family arrived in New York in August 2022. They are among the more than 165,000 immigrants who have come to the city in the past two years, most of them Venezuelan. Lacking the infrastructure to shelter everyone, the city turned schools, gyms, and hotels into housing for the newly arrived. Now, Odalys faces the challenge of settling in a city that has told her it has run out of space.

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    37 m