Episodios

  • La 'liaison' en francés
    Mar 22 2025

    En este podcast - video de hoy, hablaremos del fenómeno de la 'liaison' en francés.

    La liaison es una conexion que debejos hacer entre palabras de manera ORAL, si ciertas palabras terminan en 's', 'x', 't' o 'd', y la siguiente palabra comienza por vocal o h 'muda'.

    • Al final de las palabras que terminan en 's' o 'x', la liaison va a hacer que se pronuncien como una abeja, 'z'.
    • La letra 'd' al final, va a transformarse en un sonido de 't'

    Hay 3 tipos de 'liaison':

    1. Obligatorias (debes hacerlas para no alterar la comprensión)
    2. Opcionales (hazlas si quieres, depende de muchos factores)
    3. Prohibidas (nunca las hagas)

    Obligatorias:

    • Después del verbo 'être'
      • mon père est ingénieur (mi padre es ingeniero)
    • Entre adjetivo y sustantivo
      • un gros avion (un gran avión)
    • Entre sujeto y verbo
      • vous avez un message (usted tiene un mensaje)
    • Entre pronombre y verbo
      • Il nous aime beaucoup (él nos ama mucho)
    • En preguntas en forma de sujeto-verbo invertidos
      • Arrivent-ils demain? (ellos llegan mañana?)


    Prohibidas

    • Ante una 'h' llamada 'aspirada' (hay que aprender las palabras de memoria)
      • j'aime les haricots (me gustan los frijoles)
    • Después de un pronombre invertido
      • Sont-ils arrivés? (llegaron ellos?)
    • Después de adverbios interrogativos
      • Comment il arrive? (como él llega?)
    • Entre sustantivo y adjetivo
      • Un enfant obéissant (Un niño obediente)


    Opcionales

    • Entre sustantivo y adjetivos en plural
      • Les cousins américains (los primos americanos)
      • Les affaires étrangères (los asuntos extranjeros)
    • Después del verbo 'être' conjugado con 'il, elle, on, ils, elles'
      • C'est absolument faux (es absolutamente falso)
      • Il est impossible (es imposible)
      • ils sont arrivés (ellos llegaron)





    No olvides ir a mi canal en TikTok y en Youtube, me vas a encontrar como Francés Versión Beta.

    Más Menos
    10 m
  • TOP de los 16 sonidos INDISPENSABLES en francés
    Mar 2 2025

    En este nuevo podcast, oiremos los 16 sonidos diferentes que representan las vocales en francés, y también tendrás algunos ejemplos de palabras que los usan.

    1. El sonido [i]. (Suena como una 'i' en espanol). Algunas palabras que puedes escribir son:
      • image (imagen)
      • lit (cama)
      • île (isla)
    2. El sonido [y]. (NO existe en espanol, para hacerlo tendrás que poner tu boca como si fueras a decir 'u', pero di la letra 'i'.
      • utile (útil)
      • mur (muro)
      • mûr (maduro)
      • dur (duro)
    3. El sonido [e]. (Suena como una 'e' en español).
      • clé (llave)
      • manger (comer)
      • mangé (comido)
      • nez (nariz)
    4. El sonido [ɛ]. (Para este sonido, dices una 'e' en español, pero trata de abrir más la boca).
      • et (y)
      • haie (arbusto)
      • près (cerca)
      • être (ser/estar)
    5. El sonido [ɛ̃]. (No existe en español, pon tu boca y lengua para decir 'a' pero el dorso de tu lengua deberá pegarse un poco a tu paladar blando, haciendo que suene nasal.)
      • main (mano)
      • examen (examen)
      • faim (hambre)
      • brin (ramita)
      • sein (seno)
      • sain (sano)
    6. El sonido [ø]. (No existe en el espanol). Puedes hacerlo poniendo una boca para decir 'o' pero dices una 'e', tus labios deben estar un poco estirados.
      • feu (fuego)
      • bleu (azul)
      • eux (ellos)
      • je peux (yo puedo)
    7. El sonido [œ]. No existe en nuestra lengua. Puede tratar de decir el sonido [ø] pero abriendo un poco más tu boca.
      • oeuf (huevo)
      • peur (miedo)
      • seul (solo)
    8. [œ̃] . (No existe. En el sur de francia se mantiene este sonido mientras que en el centro y norte del país, este sonido es reemplazado por el sonido No. 4: [ɛ]). Haz el sonido [ɛ] pero estira tus labios.
      • un (uno)
      • brun (castaño)
    9. El sonido [a]. Este sonido SI existe, es el sonido de la 'a' que conocemos.
      • bras (brazo)
      • femme (mujer)
      • patte (pata)
    10. El sonido [ə]. La famosa 'e' francesa. No hagas nada en tu cara ni boca y trata de decir una 'e' sin mover tanto los labios.
      • me (me)
      • te (te)
      • se (se)
      • petit (pequeño)
      • je (yo)
      • le (el)
    11. El sonido [u]. Es nuestra 'u' en español. Se escribe en francés 'ou'.
      • hibou (búho)
      • bout (punta)
      • cou (cuello)
      • où (donde?)
    12. El sonido [o]. Es nuestra 'o' en español.
      • gros (gordo)
      • haut (alto)
      • tôt (temprano)
    13. El sonido [ɔ]. NO existe pero lo puedes hacer diciendo una 'o' abriendo un poco más tu boca. Es una 'o' abierta.
      • grosse (gorda)
      • hotte (extractor)
      • homme (hombre)
      • pomme (manzana)
    14. El sonido [ɔ̃]. Sonido nasal inexistente en nuestra lengua. Di 'o' pero pega el dorso de tu lengua al paladar blando un poco para nasalizar ese sonido. Boca muy cerradita.
      • bon (bueno)
      • honte (verguenza)
      • con (tonto)
      • pont (puente)
    15. El sonido [ɑ]. Como una 'a' en espanol pero abre un poco mas esa boca.
      • pâtes (paste)
      • râle (ruido ronco al respirar)
      • râler (quejarse)
    16. El sonido [ɑ̃]. Sonido nasal inexistente en nuestra lengua. Di 'a' pero pega el dorso de tu lengua al paladar blando un poco para nasalizar ese sonido. Boca abierta como la 'a'.
      • banc (silla larga)
      • tante (tía)
      • sang (sangre)
      • temps (tiempo)
      • paon (pavo real)

    Este video está disponible en video en mi canal de youtube :D

    No olvides ir a mi canal en TikTok y en Youtube, me vas a encontrar como Francés Versión Beta.

    Más Menos
    9 m
  • Shakira hablando en francés - Análisis de su nivel
    Feb 14 2025

    Esto es un extracto del concierto que hizo Shakira en Paris Bercy el 6 de diciembre de 2010. Escuchemos lo que dijo:

    Je suis très heureusa et surpris...avec vous ce soir!

    Mon plus grand souhait ce soir est que vous passez une super soirée!

    Rappelez-vous qué ce soir, je vous appartiens!

    En esta primera frase, ella usa 2 adjetivos: sorprendida y feliz, como es una mujer, ella debe decir 'heureuse' y 'surprise', ambos terminados en 'e', y si fuera un hombre quien habla: 'heureux', 'surpris'.

    Está hablando en presente, para decir cómo se siente usando el verbo être, visiblemente no supo qué colocar entre sus 2 frases. vamos a ver la segunda parte de su frase: avec vous ce soir, simplemente quiere decir palabra por palabra: con ustedes esta noche.

    Lo más adecuado que hubiera podido usar entre esas 2 fraases es: d'être, de chanter, estár feliz DE + verbo...

    En la segunda parte de su discurso dice: Mon plus grand souhait, que literalmente diría: mi mas grande deseo, lo que lo interpretamos como 'mi sueño mas grande' la S de PLUS NO pronunciamos ya que después tenemos un adjetivo que comienza con consonante, y la palabra SOUHAIT es 'un deseo, un sueño', es masculino SINGULAR, por lo que debemos usar el 'mon'. Adjetivo posesivo masculino singular.

    Luego dice 'est que vous passez une super soirée' que literalmente dice: es que ustedes pasan una super noche!'. tanto el español como en francés, podemos ver que suena 'raro' decir 'mi deseo es que ustedes pasan' , lo correcto es decir 'mi deseo es que ustedes paSEN', aqui estamos usando el SUBJUNTIVO, un modo gramatical que TENEMOS que usar siempre despues de frases como 'quisiera que , me gustaría que, mi sueño es que, deseo que...'.

    Shakirita aqui cometió un GRAN GRAN ERROR, que honestamente lo cometemos TODOS cuando aun no hemos visto el subjuntivo, así que lo correcto hubiera sido decir: mon plus grand souhait est que vous PASSIEZ une super soirée, o incluso "c'est" en lugar de 'est', que al oral es más fácil de decir. y los franceses les gusta mucho.

    Su tercera frase fue: Rappelez vous que ce soir, je vous appartiens. Esta frase está en imperativo y en presente. Primero ella dice 'rappelez-vous', que quiere decir 'recuerden', les está hablando a 'vous', a un grupo de gente, a ustedes, vosotros, el público. el verbo rappeler está en su forma imperativa, se le está dando una orden a lo que está después del guion, a vous. RECUERDEN (ustedes),
    En francés, como en español, solo podemos dar órdenes a 'toi', 'vous' y 'nous', es decir, a la gente que esté frente a nosotros. NO podremos darle una orden a 'el' o 'ellos'. De esta manera siguiendo el modelo tendremos: rappelle-toi! rappelez-vous, rappelons-nous.

    No dudes en mirar un poco la estructura de tu propia lengua materna para entender los elementos que la conforman, mira estevideo y entenderas!

    La palabra 'que' la pronuncia un poco mal, ya que esa 'e' al final debe sonar muy francesa, y no como la E en espanol. Después dijo: je vous appartiens! Acá es una frase en presente, y se usa el verbo 'appartenir' que quiere decir 'pertenecer'. Como en español, podemos meter pronombres entre el sujeto y verbo para cambiar el significado: yo pertenezco es diferente a decir yo TE pertenezco. es decir, yo pertenezco a ti.
    j'appartiens = yo pertenezco, y je VOUS appartiens, yo LES per

    No olvides ir a mi canal en TikTok y en Youtube, me vas a encontrar como Francés Versión Beta.

    Más Menos
    8 m
  • TOP 20 de frases que deberás aprender para mejorar al 100% tu francés
    Feb 5 2025

    20 Frases con las que aumentaras tu nivel de francés sustancialmente!

    1. On se tient au courant! / on se tient au jus
      • frase informal. 'on' reemplaza 'nous'
    2. On se fait une raclette? on s' fait un apéro? on s'fait un ciné?
    3. Je reviens tout de suite! / j'reviens tout d' suite!
    4. Comment s'est passée ta journée?
      • "s'est" es un homófono que hace parte de este top 5 de palabras que los hispanohablantes confundimos siempre, mira mi video en mi canal de youtube
    5. Je pense à elle tout le temps / je pense à lui tout le temps
    6. Je vais y aller!
      • y-> reemplaza un lugar ya mencionado antes
    7. On y va?
      • y-> reemplaza un lugar
    8. J'ai confiance en toi!
      • j'ai confiance en (toi/vous)
    9. Tout va bien se passer
    10. Vous allez bien?
    11. Je vous prie d'agréer mes salutations distinguées
      • Esta frase es MUY FORMAL y solo usada a nivel escrito
    12. Il se la pète, il s'la pète
    13. ça fait chier!
    14. Je vous en prie!
      • una de las tantas formas que hay para reemplazar el aburrido 'de rien', pero no te preocupes que en este video te explico TODO!
    15. C'est dommage!
    16. Tant mieux! (no está en este audio. Quiere decir 'tanto mejor!')
    17. J'en sais rien!
    18. Pourriez-vous répéter s'il vous plaît?
    19. Prends soin de toi / prenez soin de vous!
    20. Je croise les doigts

    Consejo de oro: Empieza con estas bases para que tu aprendizaje se te FACILITE ENORMEMENTE, y para ello tengo este video especial para ti!

    No olvides ir a mi canal en TikTok y en Youtube, me vas a encontrar como Francés Versión Beta.

    Más Menos
    12 m
  • Deja de confundir estos 5 verbos que se pronuncian casi igual en francés
    Jan 27 2025

    Estoy 5 verbos en francés casi que se escriben igual pero son MUY diferentes:

    1. Eteindre (apagar)

    • tiene 3 sílabas: é.tein.dre
    • es un verbo irregular ya que termina en '-RE'
    • la 'e' al final es muda, así que la sílaba suena 'dr'
    • 'ein' es una vocal nasal que se pronuncia con una sonrisa.

    Ejemplos:

    • j'éteins la lumière (yo apago al luz)
    • tu éteins la machine (tu apagas la maquina)
    • il éteint la télé (él apaga la tele)


    2. Etendre (extender)

    • tiene 3 sílabas: é.ten.dre
    • la 'e' al final es muda, así que la sílaba suena 'dr'
    • es un verbo irregular ya que termina en '-RE'
    • 'en' es una vocal nasal que se pronuncia con una boca semi-abierta.

    Ejemplos:

    • j'étends le linge (yo extiendo la ropa)
    • tu étends le drap (tu extiendes la sabana)
    • nous étendons les t-shirts (extendemos las camisetas)



    3. Attendre (esperar)

    • tiene 3 sílabas: at.ten.dre
    • la 'e' al final es muda, así que la sílaba suena 'dr'
    • es un verbo irregular ya que termina en '-RE'
    • 'en' es una vocal nasal que se pronuncia con una boca semi-abierta.

    Ejemplos:

    • j'attends le bus (yo espero el bus)
    • tu attends ta maman (tú esperas a tu mamá)
    • il attend la classe (él espera la clase)


    4. Entendre (oír)

    • tiene 3 sílabas: en.ten.dre
    • la 'e' al final es muda, así que la sílaba suena 'dr'
    • es un verbo irregular ya que termina en '-RE'
    • 'en' es una vocal nasal que se pronuncia con una boca semi-abierta.
    • este verbo es un acto 'involuntario', es decir, escuchas porque tienes la facultad de ir, tienes el sentido de la audición

    Ejemplos:

    • j'entends les oiseaux (escucho los pájaros)
    • nous entendons la télé (escuchamos la télé)
    • vous entendez les gens parler (uds oyen a la gente hablar)


    5. Tondre (cortar, rasurar)

    • tiene 2 sílabas: ton.dre
    • la 'e' al final es muda, así que la sílaba suena 'dr'
    • es un verbo irregular ya que termina en '-RE'
    • 'on' es una vocal nasal que se pronuncia con una boca MUY cerradita

    Ejemplos:

    • je tonds la pelouse (yo corto el pasto)
    • vous tondez la barbe (ustedes cortan la barbe)
    • ils tondent le gazon (ellos cortan el césped)


    En estas palabras vimos 3 vocales nasales:

    • 'ein' : boca sonriente, abierta
    • 'an' : boca abierta pero sin sonreir
    • 'on' : boca muy cerradita

    Todos los verbos que terminen en -RE son IRREGULARES, es decir, su base y conjugación va a cambiar

    No olvides ir a mi canal en TikTok y en Youtube, me vas a encontrar como Francés Versión Beta.

    Más Menos
    6 m
  • Emploi, IA, climat et numérique (B1)
    Jan 20 2025

    No te pierdas este podcast visual en mi canal de youtube @francesversionbeta

    Emploi : IA, climat, numérique… Quels métiers risquent le plus de disparaître d’ici 2030 ?

    Rupture technologique, urgence climatique, conflits géostratégiques… Un nouveau rapport du Forum économique mondial de Davos analyse les évolutions du marché du travail dans le monde.


    Ce texte est au Présent

    Verbes à l'infinitif

    1. Groupe 1 (terminaison en -er)
    • risquer (arriesgar)
    • analyser (analizar)
    1. Groupe 2 (terminaison en -ir, participe passé en -i)
      • Aucun.
    2. Groupe 3 (verbes irréguliers)
    • disparaître (desaparecer)

    Noms

    • l'emploi (el empleo)
    • le clima (el clima)
    • l'ia (la IA)
    • le numérique (lo digital)
    • le métiers (la carrera)
    • un conflit (un conflicto)
    • géostratégique (geoestratégico)
    • le rapport (el reporte)
    • l'évolution (una evolución)


    Adjectifs qualificatifs

    • climatique (climatico)
    • géostratégique (geoestratégico)

    Déterminants

    • quels (cuáles...)

    Prépositions

    • de (de)
    • par (por)
    • dans (dentro de)
    • à, de, pour, pendant, par, avec, depuis, après...

    No olvides ir a mi canal en TikTok y en Youtube, me vas a encontrar como Francés Versión Beta.

    Más Menos
    9 m
  • Les résultats du recensement (B2)
    Jan 8 2025

    No te pierdas este podcast visual en mi canal de youtube @francesversionbeta

    Votre commune a-t-elle perdu ou gagné des habitants ?

    Fin décembre, les résultats du recensement ont été rendus publics par l'Insee. Entre 2016 et 2022, combien d'habitants a pris votre commune ? Et quels sont les records dans votre département ?


    Ce texte est au Présent et au Passé Composé

    Verbes à l'infinitif

    1. Groupe 1 (terminaison en -er)
    • gagner (ganar)
    1. Groupe 2 (terminaison en -ir, participe passé en -i)
      • Aucun.
    2. Groupe 3 (verbes irréguliers)
    • perdre (perder)
    • rendre (devolver, d ar)
    • prendre (tomar, ganar)
    • être (ser, estar)


    Forme passive: El sujeto SUFRE la acción ( NO es el que la hace)

    1. "el libro ha sido leído por...' a cambio de "x ha leído el libro"
    2. "la flor fue cortada por..." a cambio de "x cortó la flor"

    le résultat a été rendu par l'INSEE

    Noms

    • la commune (comuna, lugar de muchos habitantes)
    • les habitants (los habitantes)
    • le recensement (el censo)
    • Insee (Institución que se encarga de llevar estadísticas)
    • les records (los records)
    • le département (el departamento)


    Adjectifs qualificatifs

    • publics (públicos)

    Adjectifs possessifs

    • votre (vuestra, su : de ustedes, de vosotros)

    Déterminants

    • quels (cuáles...)

    Prépositions

    • entre (entre)
    • dans (dentro)
    • fin (a finales de...)
    • par (por)
    • combien de (cuántos...)


    • de (de)
    • par (por)
    • dans (dentro de)
    • à, de, pour, pendant, par, avec, depuis, après...

    No olvides ir a mi canal en TikTok y en Youtube, me vas a encontrar como Francés Versión Beta.

    Más Menos
    10 m
  • La débrouille des ultramarins (B2)
    Jan 2 2025

    No te pierdas este podcast visual en mi canal de youtube @francesversionbeta

    « Ça a une saveur particulière » : la débrouille des étudiants ultramarins pour fêter Noël loin de leurs proches

    L’éloignement des jeunes ultramarins étudiant en métropole, déjà difficile à vivre au quotidien, se révèle parfois encore plus compliqué au moment des fêtes de fin d’année. Sans leur famille, beaucoup s’organisent pour rendre malgré tout ce moment festif.


    Ce texte est au Présent

    Verbes à l'infinitif

    1. Groupe 1 (terminaison en -er)
    • fêter (festejar)
    • se révéler (resultar)
    • s'organiser ( organizarse)
    1. Groupe 2 (terminaison en -ir, participe passé en -i)
      • Aucun.
    2. Groupe 3 (verbes irréguliers)
    • avoir (tener, haber)
    • rendre (convertir, hacer)


    Noms

    • saveur (sabor)
    • la débrouille (la solución, la habilidad)
    • ultramarins (que vienen de departamentos de ultram ar)
    • proches (seres cercanos)
    • l'éloignement (la lejania)
    • le quotidien (el diario, el cotidiano)


    Adjectifs qualificatifs

    • festif (festivo: un momento festivo)
    • loin (lejos)
    • compliqué (complicado)
    • difficile (difícil)
    • ultramarins (ultramarino)
    • particulière (particular, f.)

    Adjectifs possessifs

    • leurs (sus, de ellos, plural)
    • leur (su, de ellos, sin gular)

    Prépositions

    • loin (lejos)
    • malgré tout (a pesar de todo)
    • encore plus (todavía más)
    • déjà (ya)
    • parfois (algunas veces)
    • sans (sin)


    • de (de)
    • par (por)
    • dans (dentro de)
    • à, de, pour, pendant, par, avec, depuis, après...

    No olvides ir a mi canal en TikTok y en Youtube, me vas a encontrar como Francés Versión Beta.

    Más Menos
    14 m