![Крестоносцы [Crusaders] Audiolibro Por Henryk Sienkiewicz arte de portada](https://m.media-amazon.com/images/I/51ZRBBoWPNL._SL500_.jpg)
Крестоносцы [Crusaders]
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
$0.99/mes por los primeros 3 meses

Compra ahora por $2.10
No default payment method selected.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
-
Narrado por:
-
Dmitry
Acerca de esta escucha
"Крестоносцы" - исторический роман Генрика Сенкевича, посвящен борьбе поляков и литвинов с Тевтонским орденом в конце XIV — начале XV веков. По мнению некоторых критиков эта книга — наиболее реалистичная и продуманная из всех исторических романов Сенкевича.
Аудиокнига. Зарубежная классика. Историческая литература.
Музыка: studio.youtube.com
Silent Partner / The Great Avenger
Переводчик: Ходасевич Владислав Фелицианович
© ИДДК
Please note: This audiobook is in Russian.
©2022 IDDK (P)2022 IDDKLo que los oyentes dicen sobre Крестоносцы [Crusaders]
Calificaciones medias de los clientesReseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.
-
Total
-
Ejecución
-
Historia
- Denis Uskov
- 08-20-23
Чрезмерная «артистичность» чтеца
Эта книга прекрасное зеркало истории, где автор не позволяет себе большой «свободы» в угоду «яркому круговороту сюжета». Действительно это огромный труд из очень малого числа работ об Истории Пруссии/Прибалтики 10-13 веков, Рыцарских орденов.
Одно разочаровывает- очень неудачное «переигрывание» чтеца. Он СВОЕЙ интерпретацией характеров, реакций, эмоций, не дает вам самим, как обычно, читая книгу, решать самому и видеть свои краски истории.
Очень смешна и «напрягает» почти с самого начала, идея озвучивания акцентов, интонаций и тона героев книги. Раз уж идея «особо приближены к реальности», то почему немцы общаются с поляками на русском и с английским акцентом, иногда плавающим в Латышский акцент. У француза или итальянца, опять смесь акцентов Британии и Балтики. Но акценты - это просто «цвета» и объяснимо, но раскрашивания непрошеными эмоциями «от чтеца» - это то что немного испортило «прочтение» Очень Хорошей Книги
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Has calificado esta reseña.
Reportaste esta reseña